Tema
Fransk litteratur
Ny fransk litteratur byder på et potpourri af globale og intime fiktioner, fragmenter af virkeligheden, samfundskritik og eksperimenterende former.
Nok kender en del af os formentlig til franske forfattere som Michel Houellebecq, Delphine de Vigan, Patrick Modiano og Pierre Lemaitre. Men på Frankrigs litterære landkort skyder nye talenter og stemmer ivrigt frem. Derfor inviterer vi jer med ud på opdagelse, blandt navne som Mahir Guven, Fatima Daas og Inès Bayard.
Den franske litterære scene er i disse år meget livlig, særligt hvad angår romangenren. Senest har danske forlag oversat Frankrigs største nulevende forfatter, Annie Ernauxs bagkatalog til dansk, og forfattere som fransk-marokkanske Abdellah Taïa og Édouard Louis brager igennem på den autofiktive bølge med romaner, der kredser om homoseksualitet, overgreb og barnets smertelige erfaringer.
Groft set kan man identificere tre spor i den nye fransksprogede litteratur. De første to fokuserer på verden og smerten samt ordenes intimitet og knytter sig til hhv. historiske traumer og fremstillingen af familien og de indbyrdes relationer. Det tredje spor kredser om det mere litterært eksperimenterende.
Le plaisir!
Ny fransk litteratur byder på et potpourri af globale og intime fiktioner, fragmenter af virkeligheden, samfundskritik og eksperimenterende former.
Nok kender en del af os formentlig til franske forfattere som Michel Houellebecq, Delphine de Vigan, Patrick Modiano og Pierre Lemaitre. Men på Frankrigs litterære landkort skyder nye talenter og stemmer ivrigt frem. Derfor inviterer vi jer med ud på opdagelse, blandt navne som Mahir Guven, Fatima Daas og Inès Bayard.
Den franske litterære scene er i disse år meget livlig, særligt hvad angår romangenren. Senest har danske forlag oversat Frankrigs største nulevende forfatter, Annie Ernauxs bagkatalog til dansk, og forfattere som fransk-marokkanske Abdellah Taïa og Édouard Louis brager igennem på den autofiktive bølge med romaner, der kredser om homoseksualitet, overgreb og barnets smertelige erfaringer.
Groft set kan man identificere tre spor i den nye fransksprogede litteratur. De første to fokuserer på verden og smerten samt ordenes intimitet og knytter sig til hhv. historiske traumer og fremstillingen af familien og de indbyrdes relationer. Det tredje spor kredser om det mere litterært eksperimenterende.
Le plaisir!
Ny fransk litteratur
Kære fuckhoved
Den unge mand
Storebror
Forvandlingens metode
Alle lykkelige familier
Tvivlen
Tilintetgøre
Den yngste
Børnene er konger
Fortabe sig
En søns historie
De andres land
En kvindes forvandling
Anomalien
Hudlappen
Det er historien om Sarah
Vand til blomster
Interventioner
Lanzarote
Underjordiske timer
Hændelsen
Simpel lidenskab
Årene
Adèle
Villa E.1027
Samtykket
Overgrebet
De taknemmelige
Kunsten at miste
Fortidens mørke
Fletningen
Kompas
Flammernes farve
Pigen fra '58
Hvem slog min far ihjel
For at mærke huden
Spor 83
Franske stemmer
Drabelige fortællinger
Voldens historie
Så du ikke farer vild i kvarteret
De toneangivende
Et sted at dø
Uendelig muslinger
Alt må vige for natten
Analyse
Klokkeren fra Notre-Dame
Eller 'Notre-Dame kirken i Paris' er et romantisk mesterværk om Frankrigs middelalder og livet som afvist af fællesskabet.
Kommentarer