Bog

Arthurs fald

Af (
2013
)

Anmeldelse

Arthurs fald af J. R.R. Tolkien

17 okt.13

Litteratur for de nørdede. Tolkiens ufærdige gendigtning på vers af den prægtige historie om Kong Arthur og hans riddere af Det runde Bord vil utvivlsomt skuffe fans af ’Ringenes herre’.

’Arthurs fald’ er et hidtil uudgivet værk, som Tolkien begyndte at skrive på i 1930’erne, mens han var professor i Oxford og altså længe før de to ovennævnte hovedværker. Men selvom han angiveligt havde planer om at gøre det lange digt færdigt, blev det aldrig til noget.

Tolkiens beskrivelse af noget af historien om Kong Arthur er udformet som et såkaldt alliterationsdigt, hvor man i hver verslinje bruger det samme forbogstav i flere ord. Bogen indeholder fyldige kommentarer af Tolkiens søn, Christopher Tolkien, både omkring selve det ufærdige digt, digtet i forhold til Arthur-traditionen og sluttelig om digtet i forhold til det senere værk ’Silmarilion’.

Selve historien om Arthur er vel kendt af de fleste både gennem diverse film, tv-serier og skønlitterære bøger, men i modsætning til den gængse romantiske forestilling om Arthur, tager Tolkien sit udgangspunkt i en angiveligt eksisterende engelsk krigerkonge fra det 6. århundrede. Romerne har forladt England, og Arthur har samlet de forskellige dele af landet til et rige, men befolkningen hærges nu konstant af plyndrende saksere. Arthur samler nu en gevaldig flåde, som drager til Europa for så at sige at få has på fjenden i egen rede. Drabelige slag udkæmpes både til lands og til søs, og imens – hjemme i England – pønser Arthurs fætter, Mordred, på at overtage magten.

Prisværdig nok at forlaget udgiver denne specialitet, og overordnet set er det naturligvis interessant for fans af de ovennævnte klassikere indenfor fantasy-genren at stifte bekendtskab med, hvad den verdensberømte forfatter ellers gik og syslede med. Er man ikke vant til at læse disse episke vers eller digte i det hele taget, vil man, trods deres kvaliteter i øvrigt, dog hurtigt køre sur. Bogen indeholder både Tolkiens originale engelske version og den nu oversatte danske.

Er man meget opmærksom, kan man sagtens øjne Tolkiens særlige poesi i denne levende gendigtning, men stadig er det helt klart litteratur for de nørdede og for de fans af Tolkien, som simpelthen ikke kan få nok af manden. Bogens læsere skal altså findes blandt dem, som gennem læsningen af dette digt og vel især Christopher Tolkiens noter og kommentarer kan finde baggrundsstof for hele mytologien og inspirationen bag ’Ringenes Herre’. Bogen indeholder både Tolkiens originale engelske version og den nu oversatte danske.

Bogdetaljer

Forlag
Gyldendal
Oversætter
Jakob Levinsen
Faustnummer
50718778
ISBN
9788702148930
Antal sider
288

Brugernes anmeldelser

0 anmeldelser
Log ind for at skrive kommentarer