Valget har ikke være let i det hav af formidable udenlandske udgivelser, som er kommet i en dansk oversættelse i 2021. Udvalget af de bedste oversatte bøger er håndplukket af Litteratursidens redaktion.
En rå verden med barnets blik
I nådesløse men også rørende skildringer kan læseren følges med personer, der oplever en ubegribelig rå verden. En søn eller datter gennemlever den barske hverdag på samfundets bund i en familie med alkoholmisbrug som i Shuggie Bain eller barnet skildres med tanker i mørke afkroge som del af en sørgende familie i Aftenens ubehag.
I bølgen af køn og race
Både voldsomhed og humor er til stede i de udgivelser der behandler den aktuelle strømning om køn og retten til ligeværdighed blandt racer. I det storslåede værk Pige, kvinde, andet lægger stemmer til diskussioner om køn, seksualitet og farve og en higen efter at blive anerkendt i identitets- og livsvalg. Det er intet mindre end legendariske og originale romaner, der i sin voldsomhed skildrer køn, kærlighed og eksistentiel splittelse, hvor diskrimination og racisme er størst.
På kanten af realiteterne
Litteraturen beriger med tankevækkende scenarier i flere udgivelser, der bevæger sig på grænsen mellem det virkelige og det opdigtede. Et overvæld af vinkler på tidens teknologiske fremtidsvisioner flettes sammen med en påfaldende realistisk indhold. I Kentuki giver robotter adgang til ukendte menneskers livs-feed, hvor man kan tilkøbe sig et live-blik direkte ind i andres liv. Kontrollen over medierne i spil og det bizarre spiller sammen med en menneskelig deroute som mediestunt.
Moderskab … og et fransk mesterværk
I den formidable roman 'Det andet sted' af Rachel Cusk ser vi tendensen om at skildre moderskabet som en af-romantiseret tilstand. Flere udgivelser har indenfor de seneste år sat ord på bagsiden af det at være mor. Helt uden for kategori finder vi den mesterlige franske Årene. Et helt kvindeliv udfoldes i generationsromanen, der fletter erindring fra et jeg og fra et kollektivt vi sammen til denne kraftfulde roman.
Alle udgivelser udmærker sig ved at være originale med store litterære kvaliteter, skarp stilistik og overrumplende drejninger. Der er noget at glæde sig til for læseren, der vil kaste sig ud i det bedste af det bedste, der er oversat i året der gik.
Kommentarer