Anmeldelse
Diva af Monika Fagerholm
- Log ind for at skrive kommentarer
Diva er 13 år og går på Østerskolen. Hun bor sammen med sine to brødre (storebjørn og mellembjørn) og sin mor i en provinsby i Finland, og her udforsker hun livet med en glubende appetit.
Med ”Diva” har Monika Fagerholm skrevet en spændende beretning om at være ung og i gang med at udforske verden. Diva er ung, smuk og har masser af selvtillid, som hun bruger, når hun undersøger kærligheden, venskab og livet i det hele taget.
Kæresten Leo er vild med film, men Diva er også vild med andre end Leo. Der er læreren Daniel, der er Franses, og så er der Gabriella. Hver især øver de en voldsom tiltrækning på Diva, som ikke føler sig bundet af traditionelle konventioner. Hun vil nemlig leve livet for første gang, og ikke efter andres regler og forestillinger.
Diva fortæller om de andre mennesker, der befolker hendes univers. SannaMaria, som i en kort periode er en veninde, dels pga. storesøsteren Kari, som ligger på sit værelse og ikke kan tale, og dels pga. et påstået dødt marsvin. Men som det ofte går, ender pubertetsvenskaber brat, og det gør det også mellem Diva og SannaMaria. Der er også historien om Sebbe Nsson, der er ishockeygutternes yndlingsoffer, og så er der selvfølgelig faren, som bor ved søen og er holdt op med at tale.
Monika Fagerholm fortæller i sprudlende bevidsthedsstrømme, når Diva kaster sig ud i livet. Hun danner et helt nyt sprog med selvopfundne ord som kysogkramfugle, muflekrabat og filigur. Typografien bruges aktivt, og ord skrives pludseligt med fed, så de træder skarpt frem, som når Diva vil understrege: Dette menneske, han fatter ingenting.
Det er i det hele taget en roman, som giver arbejde til hjernen. For hvornår taler Diva sandhed, og hvornår er det hendes fantasi? Men det gør ikke noget, at man ikke kan skelne, for historien er god, og Monika Fagerholm forstår at indfange stemningen hos en ung pige på vej til at blive voksen.
”Diva” er en interessant roman, som fortæller på en anderledes og spændende måde om en rigtig diva.
Oversat af Christina Bojlén. Rosinante, 2002. 491 sider. Kr. 399,-
- Log ind for at skrive kommentarer
Diva er 13 år og går på Østerskolen. Hun bor sammen med sine to brødre (storebjørn og mellembjørn) og sin mor i en provinsby i Finland, og her udforsker hun livet med en glubende appetit.
Med ”Diva” har Monika Fagerholm skrevet en spændende beretning om at være ung og i gang med at udforske verden. Diva er ung, smuk og har masser af selvtillid, som hun bruger, når hun undersøger kærligheden, venskab og livet i det hele taget.
Kæresten Leo er vild med film, men Diva er også vild med andre end Leo. Der er læreren Daniel, der er Franses, og så er der Gabriella. Hver især øver de en voldsom tiltrækning på Diva, som ikke føler sig bundet af traditionelle konventioner. Hun vil nemlig leve livet for første gang, og ikke efter andres regler og forestillinger.
Diva fortæller om de andre mennesker, der befolker hendes univers. SannaMaria, som i en kort periode er en veninde, dels pga. storesøsteren Kari, som ligger på sit værelse og ikke kan tale, og dels pga. et påstået dødt marsvin. Men som det ofte går, ender pubertetsvenskaber brat, og det gør det også mellem Diva og SannaMaria. Der er også historien om Sebbe Nsson, der er ishockeygutternes yndlingsoffer, og så er der selvfølgelig faren, som bor ved søen og er holdt op med at tale.
Monika Fagerholm fortæller i sprudlende bevidsthedsstrømme, når Diva kaster sig ud i livet. Hun danner et helt nyt sprog med selvopfundne ord som kysogkramfugle, muflekrabat og filigur. Typografien bruges aktivt, og ord skrives pludseligt med fed, så de træder skarpt frem, som når Diva vil understrege: Dette menneske, han fatter ingenting.
Det er i det hele taget en roman, som giver arbejde til hjernen. For hvornår taler Diva sandhed, og hvornår er det hendes fantasi? Men det gør ikke noget, at man ikke kan skelne, for historien er god, og Monika Fagerholm forstår at indfange stemningen hos en ung pige på vej til at blive voksen.
”Diva” er en interessant roman, som fortæller på en anderledes og spændende måde om en rigtig diva.
Oversat af Christina Bojlén. Rosinante, 2002. 491 sider. Kr. 399,-
Kommentarer