Litterær oversættelse er blevet sammenlignet med kaffeautomater: Man kaster et ubetydeligt beløb ind i den ene ende, og ud af den anden kommer der et produkt der vagt ligner originalen.
Når den samme skare af avisanmeldere, som også underviser eller har undervist på Forfatterskolen, roser Forfatterskolelitteraturen med gloser så højtsvævende, at det leder tankern