Forfatter
Hjørdis Varmer
Jeg er et barn af Anden verdenskrig, og det har uden tvivl præget mig, og det jeg skriver. Jo ældre man bliver, jo mere går det op for en, hvad barndommen betyder.
Jeg er født i København i 1936 og voksede trods krig og ufred op i en tryg (socialdemokratisk) familie.
Min oldemor og oldefar på min mors side var svenske. Min farmor stammede fra kulsvierne i Hillerød, og min farfars familie kom sydfra. Mit pigenavn var Meier. Varmer giftede jeg mig til som 19-årig.
Trods alle disse indvandrere var vi en meget dansk familie, hvor alle traditioner blev holdt i hævd, og hvor min bror og jeg blev holdt i kort snor. – Vi gik på Bellahøj skole i Brønshøj og forlod den begge med realeksamen. Han kom i lære som typograf og blev trykker ligesom min far. Jeg kom på kontor i et forsikringsselskab, hvor jeg var i seks år, til jeg fik mit første barn, Flemming. Tre år senere kom Jette, som nu går i mine fodspor som skribent. Hun har to udgivelser bag sig og meget mere på vej. Vi har måske fået noget forærende igennem vores gener. I 1924 og 1927 fik min mormor offentliggjort to noveller i et ugeblad, som hed ”Hus og Hjem”. Det opdagede jeg først for fire år siden, da jeg ryddede op hos min gamle moster, som skulle på plejehjem!
Jeg gik hjemme og passede mine børn i de første ti år af deres liv – dog med diverse plejebørn som supplement. Det var under ’den kolde krig’, og jeg engagerede mig i Kvinder for Fred og skrev i den anledning en del artikler og digte.
Da begge mine børn var kommet i skole, begyndte jeg at skrive. Samtidig blev jeg sekretær for en læsepædagog; et job, som jeg beholdt jeg i ti år. Derefter har jeg levet af mine bøger samt som foredragsholder.
Udover de godt 80 bøger, jeg til dato har skrevet, har jeg oversat 40 børne- og ungdomsbøger fra svensk, norsk og engelsk/amerikansk. Nogle af mine egne bøger er oversat til svensk, norsk og islandsk.
Sad i BU-styrelsen i Dansk Forfatterforening fra 1984 - 1994, samt fra 1995 - 1998.
I Dansk Forfatterforenings hovedbestyrelse fra 1986 - 1991, samt 1996 - 1998.
I repræsentantskabet i DF fra 1986 - 1991 og 1996 - 1998.
I IBBY's bestyrelse fra 1983 - 1989.
I Dansk Kunstnerråds repræsentantskab fra 1986 - 1988.
I Danmarks Radios programudvalg fra 1989 - 1993.
Oprindelig publiceret ForfatterNet Gentofte - 29. juni 2000
Foto: Privat foto
Jeg er et barn af Anden verdenskrig, og det har uden tvivl præget mig, og det jeg skriver. Jo ældre man bliver, jo mere går det op for en, hvad barndommen betyder.
Jeg er født i København i 1936 og voksede trods krig og ufred op i en tryg (socialdemokratisk) familie.
Min oldemor og oldefar på min mors side var svenske. Min farmor stammede fra kulsvierne i Hillerød, og min farfars familie kom sydfra. Mit pigenavn var Meier. Varmer giftede jeg mig til som 19-årig.
Trods alle disse indvandrere var vi en meget dansk familie, hvor alle traditioner blev holdt i hævd, og hvor min bror og jeg blev holdt i kort snor. – Vi gik på Bellahøj skole i Brønshøj og forlod den begge med realeksamen. Han kom i lære som typograf og blev trykker ligesom min far. Jeg kom på kontor i et forsikringsselskab, hvor jeg var i seks år, til jeg fik mit første barn, Flemming. Tre år senere kom Jette, som nu går i mine fodspor som skribent. Hun har to udgivelser bag sig og meget mere på vej. Vi har måske fået noget forærende igennem vores gener. I 1924 og 1927 fik min mormor offentliggjort to noveller i et ugeblad, som hed ”Hus og Hjem”. Det opdagede jeg først for fire år siden, da jeg ryddede op hos min gamle moster, som skulle på plejehjem!
Jeg gik hjemme og passede mine børn i de første ti år af deres liv – dog med diverse plejebørn som supplement. Det var under ’den kolde krig’, og jeg engagerede mig i Kvinder for Fred og skrev i den anledning en del artikler og digte.
Da begge mine børn var kommet i skole, begyndte jeg at skrive. Samtidig blev jeg sekretær for en læsepædagog; et job, som jeg beholdt jeg i ti år. Derefter har jeg levet af mine bøger samt som foredragsholder.
Udover de godt 80 bøger, jeg til dato har skrevet, har jeg oversat 40 børne- og ungdomsbøger fra svensk, norsk og engelsk/amerikansk. Nogle af mine egne bøger er oversat til svensk, norsk og islandsk.
Sad i BU-styrelsen i Dansk Forfatterforening fra 1984 - 1994, samt fra 1995 - 1998.
I Dansk Forfatterforenings hovedbestyrelse fra 1986 - 1991, samt 1996 - 1998.
I repræsentantskabet i DF fra 1986 - 1991 og 1996 - 1998.
I IBBY's bestyrelse fra 1983 - 1989.
I Dansk Kunstnerråds repræsentantskab fra 1986 - 1988.
I Danmarks Radios programudvalg fra 1989 - 1993.
Oprindelig publiceret ForfatterNet Gentofte - 29. juni 2000
Foto: Privat foto