Bog

Fremtidens araber. Bind 4, En barndom i Mellemøsten (1987-1992)

Af (
2021
)

Anmeldelse

Fremtidens araber – En barndom i Mellemøsten (1992-1994) 

14 jun.22

Femte bind i serien, der fortæller om en opvækst som fransk-araber. Den her serie kan virkelig noget!

Riad Sattoufs mor er fransk, hans far er syrisk, og han bliver født i Frankrig. Riad er her 14 år og bor i Rennes i Frankrig sammen med sin mor og lillebror Yahya. Riads yngste lillebror Fadi er nyligt blevet kidnappet af deres far, og ingen kan hjælpe familien med at få ham tilbage, fordi forældrene stadig er gift. Riad drømmer meget om sin far, samt føler sig utrolig splittet mellem den rolle han er opdraget til, og de mange modsætninger han konfronteres med i Frankrig.

Riad tvivler særligt på, om det er ok at læse om andre guder, at være bedste venner med nogen af det modsatte køn samt at se nuancerne. Hans mor er desperat for at få Fadi hjem igen, og hendes forældre gør meget for at støtte hende. Hun får også Riad til at kontakte ham, og han er også den der oplever hende, når hun er allermest ulykkelig.

Riad er en ret stille type, men han er rigtig dygtig at tegne, og det bliver hans måde at opnå respekt på i skolen. Han bliver meget tiltrukket af den helt særlige pige Anaïck, som både er høj, har store fødder og lugter svagt af lavendel og sved, men hun er ’kvinden i hans liv’, og hun åbner dørene til litteraturen for Riad. Han læser nu både H. P. Lovecraft, Allan Kardecs tekster om spiritisme samt fransksprogede tegneserieforfattere som Moebius, Philippe Druillet og Enki Bilal. Efterhånden fylder hans far mindre og mindre i hans bevidsthed. Indtil den dag, hvor han pludselig befinder sig i Frankrig.

Serien er virkelig velegnet til unge samt voksne med dens appellerende layout og adskillige genkendelige problematikker. Ydermere åbner den en dør til en verden, der for de fleste er lukket. Historien om familien der både er fransk og syrisk, skaber på hverdagsbasis en masse dilemmaer. Serien er blevet tilført en mere og mere klædelig men også underspillet humor, hvilket udvider læsergruppen betragteligt. Lugte har stor betydning for Riad, og han identificerer mennesker og situationer ud fra lugte, hvilket er en finurlig og sjov detalje.

Riad Sattouf anvender de samme farver gennem hele historien. De grundlæggende stregtegninger er s/h og talebobler og enkelte genstande og lokaliteter er farvelagte.

 

Bogdetaljer

Forlag
Cobolt
Oversætter
François-Eric Grodin
Faustnummer
38858467
ISBN
9788770857321
Antal sider
280

Brugernes anmeldelser

0 anmeldelser
Log ind for at skrive kommentarer