Siden starten af 1990'erne har Jens Unmacks tekstunivers hærget radioen og hjemsøgt en betragtelig del af Danmarks befolkning. Smukke, poetiske og ofte melankolske sange om drømme og længsler, kærlighed og kaos, opbrud og udsyn – forankret i genkendelige scenarier fra livet som det ser ud og leves her og nu.
Jens Unmack er om nogen en ener, når det gælder om at sætte ord sammen til svimlende poesi. Han forfalder aldrig til brug af slidte klicheer og forvaskede banaliteter. Han mestrer, som kun ganske få tekstforfattere i nyere dansk sangskrivning, at skrive dansksprogede popsange, der slår hul til himlen. Uovertruffen sproglig kapacitet og lyrisk overskud er det, der bedst kendetegner hans drømmende sværmerier.
Læs interviewet med Jens Unmack og få et spændende indblik i en poetisk sjæls arbejdsmetoder, syn på modersmålet og inspirationskilder.
Fuck min højdeskræk (Billeder af verden, 1994)
Og verden er en rollercoaster
Den racer op - dykker ned
Jeg ved at hun har fribilletter
Hey baby vil jeg med?
Fuck min højdeskræk i aften
Jeg ved at jeg falder for...
Pretty babe
Pretty baby
Vi kan falde i København
Pretty babe
Pretty baby
En sommernat i København
Hvad kommer først, når du skriver sange – musikken eller teksten?
Altid musikken. Den giver nogle rammer, som er gode at støtte sig til, både hvad stemning og areal angår, man kan brede sig over.
Kan du fortælle lidt om dine arbejdsmetoder og hvilken proces en sang gennemløber?
Når jeg har egentlige sangskitser, gerne mange samtidig, går jeg igang. Måske jeg har en titel til en sang, måske en idé, en vinkel jeg kan 'bygge' udfra. Som årene er gået, er jeg blivet mindre diktatorisk overfor nye sang, forstået på den måde, jeg ikke nødvendigvis selv rationelt vil bestemme hvad de skal indholde eller 'handle om'. Det kommer nogle gange af sige selv, uden min indblanding.
Når man først har nogle ord, eller den rigtige vinkel at skrive udfra, er det bare om at være ihærdig og få de rigtige billeder/ord fanget ind.
Du har stort set altid skrevet og sunget dine sange på dansk. Også dengang tilbage i 90'erne hvor det var decideret ufedt og kikset at udgive albums på dansk. Hvorfor?
Jeg har altid synes det var naturligt at synge/skrive i det sprog jeg tænker. Som svenske Joakim Thåström engang nogenlunde udtrykte det; Når man synger på engelsk er man sine helte, når man synger på sit eget sprog er man sig selv. Men selvfølgelig findes der gode 'danske' tekster på engelsk, ligesom der findes elendige på dansk...
Billeder af verden (Billeder af verden, 1994)
På forsædet under tæpperne
I bagruden frostklare stjernefald
Motellernes havne stå i lys
Hjulene spinder mod mørket
Billeder af verden før den går under
Billeder af verden før vi går ned
Tager billeder af verden før den går under
Billeder af verden før vi går ned
Er du ikke med til at underminere det danske sprog. Understøtter du ikke den øgede anglificering – som mange tager afstand fra - af sproget, når du bruger engelske ord og udtryk i dine sange? På det område har du jo nærmest været forud for din tid. Hvad er meningen med disse engelske gloser? Hvad er det man kan ramme med en engelsk strofe, som man ikke kan ramme på samme måde med det danske sprog?
Jeg føler ikke det er en underminering, al den stund andre sprog fylder så meget i hverdagen. At synge på dansk skal ikke være en fornægtelse af omverdenen og de sproglige indtryk den kaster i hovedet på en. En engelsk strofe kan bære en uigennemtrængelighed, der ikke findes i nogen aflytning af førstesproget. Samtidig kan den - i en dobbeltsproget dansk/engelsk sang - give en følelse af en større verden, bag vores egne snævre grænser.
Coke livebirds (Aftensland Express, 2007)
Hun tændte som på lyden af hans navn
De gamblede på et fly til København
Hun tog sin fortrydelsespille før de gik ombord
Han sagde ”Jeg tror du en dag vil kunne blive en fantastisk mor
Ja dig – tag også en for mig”
Coke lovebirds
Reel mening og sammenhæng er kendetegnede for dine tekster. Jeg har på fornemmelsen er du tekstmæssigt slår hårdt ned på banaliteter og udslidte klicheer.
Jeg kan ikke bære 'udslidte klicheer', men har intet mod banaliteter. Sidstnævnte kan - hvis de ikke er udslidte - i bedste fald give en direktehed i sprog og kommunikation, som nemt fortaber sig, når/hvis man er angst for enkle udsagn.
Og hvad er dine inspirationskilder i grunden? Med hvilke andre tekstforfattere føler du et slægtskab?
Jeg har lyttet til mange ting. Kunne lave en liste herfra til Sydtyskland med navne, der har betydet noget, på den ene eller anden måde. Men det vil nok ikke være så interessant. Overordnet set kommer inspiration fra alle de gange, jeg selv har fået - og får - store oplevelser i sammensmeltningsområdet mellem musik, sang og tekst.
Slægtskab.....hmm, Michael Stipe (R.E.M.), Joe Strummer (The Clash), Morrissey, Jack Kerouac, Johannes V. Jensen, Johannes Jørgensen, Gasolin. Okay, der fik vi så en liste alligevel.
Når jeg kigger på dine tekster fra hele din karriere er der helt klart flere temaer som er gennemgående. Et af dem er længsel – smukke sange om længsel efter tabt ungdom, længsel efter Storbyen, længsel efter sommer og sommernætter, udlængsel, hjemlængsel. Er du egentlig en tilfreds og glad mand?
Det kommer an på hvornår du spørger. Men det er under alle omstændigheder mere givende og interessant at bruge begrebet længsel som brændstof i det jeg laver, end nogetsomhelst andet. Folk der skriver om deres private lykke keder mig ihjel. Der er langt mere kød på sult.
Eller er længslerne måske noget, der udspringer af en speciel melankolsk nordisk sjæl, tror du?
Det har jeg selv tænkt på; de milde somre med bøgeskovene her og hele verden åben, afløst af lange, farveløse måneder i kulde og indendørs isolation. Den vekselvirkning må gøre noget ved sjælen, må afføde en usagt bevidsthed om flygtighed, der kan spejles ned i hvert eneste sekund.
En nat bliver det sommer (1990, 1990)
En nat bliver det sommer
Nu tændes himlens dybe glød
Og natten kommer fløjlsblød
De drømmende går snart til ro
På Mælkevejens stjernebro
Du længes i mørket
Mod dage med håb og lys
Du kan ikke sove
En nat bliver det sommer
En fjern og fin musik giver dig alt du aldrig fik
Denne webtjeneste handler jo om litteratur. Det er derfor nærliggende at slutte af med spørgsmålet: Læser du selv bøger?
Holder meget af at forsvinde ind i bøger, men da jeg er en langsom læser har det sine ulemper. Kan ikke koncentrere mig om noget andet, hvis igang med den rigtige bog. Og det er ikke godt for det jeg laver...
Der kommer en morgen (Vejen hjem fra rocknroll, 2005)
Der kommer en morgen
Hvor søvnløs er det ord jeg holder for sidste gang
Der kommer en morgen
Hvor skolebiler slingrer forbi mig med børnesang
Der kommer en morgen
Den tid der er uendelig føles ikke længere helt så lang
Hvis du venter på mig
Vent
Vent på mig
Sig at du venter på mig
Følg med i Jens Unmacks blog.
Lån musikken i Bibliotek.dk.
Kommentarer