Forfatter
Thomas Rydahl
Thomas Rydahl (født 1974) er forfatter og oversætter og uddannet fra Forfatterskolen (1999). I 1992 vandt han Politikens og Gyldendals novellekonkurrence med novellen 'Forever Young'. Siden har han udgivet noveller og sidst men ikke mindst de to kritikerroste bestseller-krimier med den nifingrede antihelt Erland på Fuerteventura.
Han er nomineret til Læsernes Bogpris for den seneste. Vores anmelder skriver
Thomas Rydahl bragede igennem med sin første bog i serien om ’Eremitten’, og den debuterende forfatter blev tildelt adskillige fornemme litteraturpriser. Det helt store spørgsmål med nye forfattere er naturligvis, om de efterfølgende bøger kan leve op til forgængerens høje standard, og i dette tilfælde må svaret blive et rungende ja. Rydahl har opfundet sin helt egen krimigenre, ”Solstik Noir”, og hans historie om den nogen og tres årige eneboer, Erhard Jørgensen, ligner ikke ret meget af det, der ellers findes på markedet. Selvfølgelig er der skandinaviske elementer i historien, men tonen og stemningen minder mest af alt om de få spanske krimier, der er blevet oversat til dansk.
Foto: Ninna Flor © Forlagsgruppen Bindslev
Thomas Rydahl (født 1974) er forfatter og oversætter og uddannet fra Forfatterskolen (1999). I 1992 vandt han Politikens og Gyldendals novellekonkurrence med novellen 'Forever Young'. Siden har han udgivet noveller og sidst men ikke mindst de to kritikerroste bestseller-krimier med den nifingrede antihelt Erland på Fuerteventura.
Han er nomineret til Læsernes Bogpris for den seneste. Vores anmelder skriver
Thomas Rydahl bragede igennem med sin første bog i serien om ’Eremitten’, og den debuterende forfatter blev tildelt adskillige fornemme litteraturpriser. Det helt store spørgsmål med nye forfattere er naturligvis, om de efterfølgende bøger kan leve op til forgængerens høje standard, og i dette tilfælde må svaret blive et rungende ja. Rydahl har opfundet sin helt egen krimigenre, ”Solstik Noir”, og hans historie om den nogen og tres årige eneboer, Erhard Jørgensen, ligner ikke ret meget af det, der ellers findes på markedet. Selvfølgelig er der skandinaviske elementer i historien, men tonen og stemningen minder mest af alt om de få spanske krimier, der er blevet oversat til dansk.
Foto: Ninna Flor © Forlagsgruppen Bindslev