Blog
Ny skønlitteratur i december
Jane Gardam, Håkan Nesser og Bob Dylan er december måneds højdespringere på min skala.
BogForum er overstået, og der er langt mellem de interessante udgivelser. Jeg har da også sænket overliggeren for månedens bidrag.
Udvalget er et udtryk for, hvad jeg selv synes ser interessant ud – og i julens anledning lidt til. Data om bøgerne er hentet fra forlagenes hjemmesider
DANSKE UDGIVELSER
Tidsrejsedigte af Sternberg
Fjerde konceptuelle serie af digte fra forskellige tider, de forrige var ’Stenalderdigte’, ’Depressionsdigte’ og ’Guldalderdigte’ (2011-2016.
Digteren Sternberg udforsker tidernes tider. Denne gang skriver han fra den tidsrejsendes perspektiv.
Udkommer 1. december på Kronstork. 70 sider
Hjem af Sara Marie Linderoth Bouchet
Debutroman, der vandt Dansk Flygtningehjælps romankonkurrence om flygtninge. Forlaget skriver: ”… roman om en families flugt, tvivl og frygt – en fortælling om at miste sine rødder, sit hjem og sit hjemland. Men det er også en roman om stærke familiebånd, om at skabe en ny tilværelse, om at høre til, finde ro og overkomme rodløsheden.”
Centralt står den voksne Aron, der ser tilbage på dengang han som barn flygtede til Danmark fra Syrien med sin familie, og hvordan mødet med pigen, Bea, gav ham mod på det nye liv.
Udkommer 2. december på Tiderne Skifter. 301 sider
Hendes nye dag af Jens Smærup Sørensen
Tre noveller, hvoraf den ene er nyskrevet, forlaget præsenterer bogen: ”… en mindre novellesamling om skilleveje, omvæltninger og store livsvalg”.
Jens Smærup Sørensen, født 1946, er ikke en af vore flittigste og højstråbende forfattere, men når der kommer noget fra hans hånd, er det værd at lægge mærke til. Hans seneste udgivelse er romanen Feriebørn fra 2015.
Udkommer 12. december på Gyldendal. 120 sider
OVERSATTE UDGIVELSER
Det døde hus af Fjodor Dostojevskij
Romanen er baseret på forfatterens ti år i fangelejr og landflygtighed i Sibirien, fordi han havde deltaget i en politisk studiekreds. Romanen kan ses som en forløber for hans senere store værker, fx ’Idioten’, ’Forbrydelse og straf’ og ’Onde ånder’. Bogen er tidligere udkommet på dansk med forskellige titler og er en nyoversættelse.
Udkommer 1. december på Sisyfos. 474 sider. Oversat af Trine Søndergaard
Nortons filosofiske memoirer af Håkan Nesser
Selv en bagatel af Håkan Nesser er bedre end så meget andet. Han er en stor hundeelsker, og i denne lille sag lader han hunden Norton være hovedperson. De kender hinanden godt, for de har været sammen i elleve år, og i disse filosofiske hunde-memoirer fortæller Norton om sine talrige rejser og om de indsigter, han har fået af at leve sammen med tobenede.
Udkommer 1. december på Modtryk. 91 sider. Oversat fra svensk af Jan Mølgaard
Manden med træhatten af Jane Gardam
2. del af trilogien om Gamle Filth. I 1. del, ’Imperiets mand’ blev historien fortalt fra Edward Feather, Gamle Filths synsvinkel. I dette bind ser vi den fra hustruen, Bettys, side, fra hun møder ham i Hong Kong og siger ja til hans frieri. Hun er klar over, at det ikke indebærer den store passion, og en time senere møder hun sit livs kærlighed, advokaten Terry Veneering, der er Edwards ærkerival. Men et ord er et ord.
Forlaget skriver: ”… et bittersødt portræt af halvtreds års ægteskab mellem to enestående mennesker, fanget ind i en gammel verdensorden under forandring.”
Udkommer 2. december på Modtryk. 300 sider. Oversat af Jakob Levinsen
The Martian af Andy Weir
Science Fiction roman om en astronaut, der strander på Mars: “Hvis oxygenatoren bryder sammen, bliver jeg kvalt. Hvis vandindvinderen går i stykker, dør jeg af tørst. Hvis Hab’et revner, vil jeg ligesom bare eksplodere. Hvis ingen af disse ting sker, vil jeg på et tidspunkt løbe tør for fødevarer og sulte ihjel. Så ja, jeg er på skideren.”
Det skal nok være en lækkerbisken for dem, der kan lide den slags.
Bestsellerroman fra 2011, der i 2015 blev filmatiseret af Ridley Scott
Udkommer 12. december på Dreamlitt. 424 sider. Oversat af Hanna Lützen
The Lyrics: 1961-2012 af Bob Dylan
Og nu til noget helt andet, men fra samme kontinent, nemlig årets nobelprisvinder, Bob Dylan, der er optaget andetsteds, den dag prisen skal overrækkes.
Det lyder af et pragtværk, som mange nok vil give deres sjæl for at finde under juletræet. Det indeholder sangteksterne fra begyndelsen af hans karriere til i 2012 – illustreret med grafisk kunst fra treogtredive pladeomslag og med håndskrevne revisioner, der ikke tidligere har været offentliggjort.
Udkommer 16. december på Gyldendal. 688 sider
Naboparret af Shari Lapena
Psykologisk thriller inden for domestic noir-genren. Et barn forsvinder, mens forældrene er til middag hos naboen. Politiet tilkaldes, og hvad mon de finder? Begge forældre gemmer på mørke hemmeligheder.
Udkommer 27. december på Gyldendal. 304 sider. Oversat af Steffen Rayburn-Maarup
Bliv hos mig af Harlan Coben
Endnu en domestic noir roman om fortidens hemmeligheder og løgne. Tre mennesker bliver nødt til at konfrontere fortiden, og det har Coben nok fået en pageturner ud af.
Udkommer 27. december på Gads Forlag. 364 sider
Vanvittig skyldig af Liane Moriarty
Alle gode gange tre, endnu en roman om hemmeligheder og parforhold. Forlaget skriver: ”… hvordan skyld kan eksponere brudlinjer i tilsyneladende stærke forhold; hvordan det, vi lader være usagt, har mere kraft og magt end vores handlinger; og hvordan vi alt for sjældent forstår at sætte pris på det ekstraordinære i det ordinære – indtil det er for sent.”
Udkommer 28. december på Politikens Forlag. 496 sider. Oversat af Hans Larsen
Oprindeligt publiceret på Bøgernes labyrint den 29. november - med forsider
Jane Gardam, Håkan Nesser og Bob Dylan er december måneds højdespringere på min skala.
BogForum er overstået, og der er langt mellem de interessante udgivelser. Jeg har da også sænket overliggeren for månedens bidrag.
Udvalget er et udtryk for, hvad jeg selv synes ser interessant ud – og i julens anledning lidt til. Data om bøgerne er hentet fra forlagenes hjemmesider
DANSKE UDGIVELSER
Tidsrejsedigte af Sternberg
Fjerde konceptuelle serie af digte fra forskellige tider, de forrige var ’Stenalderdigte’, ’Depressionsdigte’ og ’Guldalderdigte’ (2011-2016.
Digteren Sternberg udforsker tidernes tider. Denne gang skriver han fra den tidsrejsendes perspektiv.
Udkommer 1. december på Kronstork. 70 sider
Hjem af Sara Marie Linderoth Bouchet
Debutroman, der vandt Dansk Flygtningehjælps romankonkurrence om flygtninge. Forlaget skriver: ”… roman om en families flugt, tvivl og frygt – en fortælling om at miste sine rødder, sit hjem og sit hjemland. Men det er også en roman om stærke familiebånd, om at skabe en ny tilværelse, om at høre til, finde ro og overkomme rodløsheden.”
Centralt står den voksne Aron, der ser tilbage på dengang han som barn flygtede til Danmark fra Syrien med sin familie, og hvordan mødet med pigen, Bea, gav ham mod på det nye liv.
Udkommer 2. december på Tiderne Skifter. 301 sider
Hendes nye dag af Jens Smærup Sørensen
Tre noveller, hvoraf den ene er nyskrevet, forlaget præsenterer bogen: ”… en mindre novellesamling om skilleveje, omvæltninger og store livsvalg”.
Jens Smærup Sørensen, født 1946, er ikke en af vore flittigste og højstråbende forfattere, men når der kommer noget fra hans hånd, er det værd at lægge mærke til. Hans seneste udgivelse er romanen Feriebørn fra 2015.
Udkommer 12. december på Gyldendal. 120 sider
OVERSATTE UDGIVELSER
Det døde hus af Fjodor Dostojevskij
Romanen er baseret på forfatterens ti år i fangelejr og landflygtighed i Sibirien, fordi han havde deltaget i en politisk studiekreds. Romanen kan ses som en forløber for hans senere store værker, fx ’Idioten’, ’Forbrydelse og straf’ og ’Onde ånder’. Bogen er tidligere udkommet på dansk med forskellige titler og er en nyoversættelse.
Udkommer 1. december på Sisyfos. 474 sider. Oversat af Trine Søndergaard
Nortons filosofiske memoirer af Håkan Nesser
Selv en bagatel af Håkan Nesser er bedre end så meget andet. Han er en stor hundeelsker, og i denne lille sag lader han hunden Norton være hovedperson. De kender hinanden godt, for de har været sammen i elleve år, og i disse filosofiske hunde-memoirer fortæller Norton om sine talrige rejser og om de indsigter, han har fået af at leve sammen med tobenede.
Udkommer 1. december på Modtryk. 91 sider. Oversat fra svensk af Jan Mølgaard
Manden med træhatten af Jane Gardam
2. del af trilogien om Gamle Filth. I 1. del, ’Imperiets mand’ blev historien fortalt fra Edward Feather, Gamle Filths synsvinkel. I dette bind ser vi den fra hustruen, Bettys, side, fra hun møder ham i Hong Kong og siger ja til hans frieri. Hun er klar over, at det ikke indebærer den store passion, og en time senere møder hun sit livs kærlighed, advokaten Terry Veneering, der er Edwards ærkerival. Men et ord er et ord.
Forlaget skriver: ”… et bittersødt portræt af halvtreds års ægteskab mellem to enestående mennesker, fanget ind i en gammel verdensorden under forandring.”
Udkommer 2. december på Modtryk. 300 sider. Oversat af Jakob Levinsen
The Martian af Andy Weir
Science Fiction roman om en astronaut, der strander på Mars: “Hvis oxygenatoren bryder sammen, bliver jeg kvalt. Hvis vandindvinderen går i stykker, dør jeg af tørst. Hvis Hab’et revner, vil jeg ligesom bare eksplodere. Hvis ingen af disse ting sker, vil jeg på et tidspunkt løbe tør for fødevarer og sulte ihjel. Så ja, jeg er på skideren.”
Det skal nok være en lækkerbisken for dem, der kan lide den slags.
Bestsellerroman fra 2011, der i 2015 blev filmatiseret af Ridley Scott
Udkommer 12. december på Dreamlitt. 424 sider. Oversat af Hanna Lützen
The Lyrics: 1961-2012 af Bob Dylan
Og nu til noget helt andet, men fra samme kontinent, nemlig årets nobelprisvinder, Bob Dylan, der er optaget andetsteds, den dag prisen skal overrækkes.
Det lyder af et pragtværk, som mange nok vil give deres sjæl for at finde under juletræet. Det indeholder sangteksterne fra begyndelsen af hans karriere til i 2012 – illustreret med grafisk kunst fra treogtredive pladeomslag og med håndskrevne revisioner, der ikke tidligere har været offentliggjort.
Udkommer 16. december på Gyldendal. 688 sider
Naboparret af Shari Lapena
Psykologisk thriller inden for domestic noir-genren. Et barn forsvinder, mens forældrene er til middag hos naboen. Politiet tilkaldes, og hvad mon de finder? Begge forældre gemmer på mørke hemmeligheder.
Udkommer 27. december på Gyldendal. 304 sider. Oversat af Steffen Rayburn-Maarup
Bliv hos mig af Harlan Coben
Endnu en domestic noir roman om fortidens hemmeligheder og løgne. Tre mennesker bliver nødt til at konfrontere fortiden, og det har Coben nok fået en pageturner ud af.
Udkommer 27. december på Gads Forlag. 364 sider
Vanvittig skyldig af Liane Moriarty
Alle gode gange tre, endnu en roman om hemmeligheder og parforhold. Forlaget skriver: ”… hvordan skyld kan eksponere brudlinjer i tilsyneladende stærke forhold; hvordan det, vi lader være usagt, har mere kraft og magt end vores handlinger; og hvordan vi alt for sjældent forstår at sætte pris på det ekstraordinære i det ordinære – indtil det er for sent.”
Udkommer 28. december på Politikens Forlag. 496 sider. Oversat af Hans Larsen
Oprindeligt publiceret på Bøgernes labyrint den 29. november - med forsider
Kommentarer