Blog
Ny skønlitteratur - Sommer 2021
Sommeren er over os, og mange af os glæder os til at få læseferie. Der er blandt andet nyt fra Thomas Korsgaard, Jón Kalman Stefansson, Edward St. Aubyn og en spændende irsk debutant.
Jeg ser især frem til at læse Thomas Korsgaards tredje roman om Tue, Edward St.Aubyn og den irske debutant Naoise Dolan. Men der skal også være plads til lidt ramasjang i form af eventyrromanen ’Highfire’ af Eoin Colfer, hvis bøger om Artemis Fowl, jeg elskede. Samt selvfølgelig hyggekrimien fra Nykøbing S., ’Mord i kurbadet’.
Udvalget er som sædvanlig udtryk for, hvad jeg selv synes ser interessant ud. Oplysninger om bøgerne er hentet på forlagenes hjemmesider.
De danske
Adam i Paradis af Rakel Haslund-Gjerrild
Vi er i dette forår begavet med flere fiktionsbiografier af danske kunstnere, fx Thomas Lundbye og Wilhelm (dvs Ida) Hammershøi samt nogle videnskabskvinder, genren kaldes ”exofiktion” i modsætning til den allestedsnærværende ”autofiktion”.
I denne roman beskæftiger Rakel Haslund-Gjerrild sig med maleren Kristian Zahrtmanns sidste år, hvor han malede det skandaleombruste billede ”Adam i paradis”.
Forlaget skriver: ”… en roman, der med inspiration fra den historiske maler Kristian Zahrtmanns kunst og tid, beskriver et liv levet i kraftige komplementærfarver og paradokser. Det er en roman om intriger og krukkeri i århundredeskiftets kulturelite, om store kunstneriske triumfer – og om kærlighed på trods”.
Udkommer 5. maj på Lindhardt & Ringhof. 300 sider
Den inderste kerne af Lotte Kaa Andersen
Vi fortsætter i samme genre, denne gang med videnskabskvinden Inge Lehmann i centrum. Som verdens første kvindelige seismolog mødte hun megen modstand, men skabte videnskabshistorie med sin opdagelse af jordens inderste kerne.
”’Den inderste kerne’ fortæller historien om et sammensat, egenrådigt og myreflittigt menneske, som ikke blev anerkendt i sit hjemland, før hun var langt oppe i 70’erne, og følger nedslag i et liv, der forløber næsten parallelt med det 20. århundrede. Det er en fortælling om kvindeliv, videnskab og lidenskab. I sin research har Lotte Kaa Andersen bl.a. talt med Inge Lehmanns familie og fået adgang til private breve, personlige papirer og en dagbog, som ingen kendte til” (forlaget).
400 sider. Udkommer 11. maj på Gutkind.
Solen er så rød af Henriette Houth
”Hvordan lærer man at leve, når dem der skulle lære en det – forældrene – begge har valgt livet fra? Det er det spørgsmål, romanens voksne jeg-fortæller stiller sig selv, da vi møder hende i bogens begyndelse. Hun er på vej hjem fra hospitalet, hvor hendes mor netop er død efter at have taget livet af sig. Mange år tidligere døde hendes far på samme måde. … Omstændighederne omkring farens død forties for hende, men arven efter ham hviler alligevel som en skygge over hjemmet.
Jeg-fortælleren og moren er tæt knyttet til hinanden, men deres forhold er også præget af gensidig bekymring, fortielser og dobbelte budskaber og bliver tiltagende kompliceret, efterhånden som datteren bliver ældre og forsøger at løsrive sig. Mens moren drikker i smug, udvikler datteren sin egen måde at holde livet i skak på: at blive så tynd, at hun næsten ikke er der” (forlaget).
Udkommer 18. maj på Politikens Forlag. 256 sider.
Man skulle nok have været der af Thomas Korsgaard
I slutningen af ’En dag vil vi grine af det’ har Tue forladt gården for enden af verdens længste grusvej og er ankommet til København. Det bliver livet ikke lettere af, bopæl, forhold og jobs skifter. Hans få ejendele, lidt tøj, en pc og en lille palme kan være i en sportstaske.
Forlaget beskriver bogen som ”en rå og humoristisk roman om at befinde sig uden for alle fællesskaber og hele tiden være bange for at blive opdaget. En fortælling om den totale rodløshed og om til sidst at finde hjem”.
Nu, da trilogien om Tue er slut, er det spændende at se, hvad Korsgaard ellers har i sig.
Udkommer 21. maj på Lindhardt & Ringhof. 300 sider.
De syv rejser af Ib Michael
Forfatteren Ib Michael er en meget berejst herre, i denne lille bog hører vi om de syv mest skelsættende eventyr. Den er en hyldest til den virkelighed, til vores vide verden og til livets store øjeblikke
Udkommer 28. maj på Gyldendal. 151 sider
En håndfuld grus i andedammen af Jens Smærup Sørensen
I anledning af Smærup Sørensens 50-års jubilæum som forfatter og 75-års fødselsdag har han bearbejdet og udgivet en række artikler om litteraturen og samtiden.
Udkommer 28. maj på Grif. 204 sider.
Døden i kurbadet af Anna Grue. Udkommer 28. maj på Lindhardt & Ringhof. 350 sider.
Som rosinen i enden af den danske afdeling finder vi en gedigen hyggekrimi. Anna Grue har sendt sin skaldede detektiv på pension og underholder os nu med efterlønneren Anne-Maj, der laver god mad, går tur med hunden og er noget så nysgerrig.
I denne anden bog om hende er hun sendt til genoptræning efter en knæoperation. Ikke lige noget for hende, men da en af de andre rekonvalescenter dør, hanker hun op i krykkestokkene og går det lokale politi i bedene.
Andet af interesse:
I kærlighedens navn af Karima Bouylud. Udkommer 10. maj på Gyldendal. 336 sider
Fugl og fisk af Linda Skaaret. Udkommer 10. maj på Grønningen 1. 230 sider.
Kongen leve af Alexander Mayah Larsen. Udkommer 12. maj på Gyldendal. 87 sider.
Lysene på den anden side af Hans Lucht. Udkommer 12. maj på Turbine. 320 sider
Med hensyn til at blive ny af Kirstine K. Høgsbro. Udkommer 17. maj på Grønningen 1. ? sider.
Sauna af Mads Ananda Lodahl. Udkommer 21. maj 2021 på Gyldendal. 254 sider
Fuglene synger baglæns af Karin Slot Christiansen. Udkommer 25. maj på Grønningen 1. 250 sider.
De oversatte
Davids bror af Kjell Askildsen
Kjell Askildsen er en af Skandinaviens bedste stilister. Denne roman er fra forfatterskabets tidlige år, nemlig 1957. Davids bror hedder Frans, og en dag vender storebror David, som alle troede var død i en drukneulykke, hjem. Han er alvorlig syg, men kommer til at betyde meget for Frans. Forlaget beskriver bogen som ”en roman om et ungt menneskes modning og spirende seksualitet”
Udkommer 1. maj på Batzer & Co. 156 sider. Oversat fra norsk af Jannie Jensen
Krokodillens vendekreds af Jona Elings Knutsson
”Krokodillens vendekreds er en roman om moderskab, datterskab og ægteskab. Om klassesamfundet og benægtelsen af, at det findes. Om at føle sig ensom i det kollektive. Den handler om alt det, der sker på badeværelsesgulvet bag låste døre. Om virkelighed og fiktion. Om syltede agurker, rumvulkaner og de uheldige følger af at have hvide trusser på.
Krokodillens vendekreds er en varm og humoristisk roman om alvorlige emner” (forlaget).
Udkommer 3. maj på Turbine. 306 sider. Oversat fra svensk af Juliane Wammen
Kødets tid af Lina Wolff
En svensk skribent rejser til Madrid for at finde inspiration. Her møder hun tilfældigt på en bar en mand, der kommer til at ændre hendes liv fuldstændigt.
Forlaget skriver: ”… en roman om menneskets behov for ånd i en selfie-tid, om længslen efter at nå ud over sig selv, om trangen til at gøre det gode i en verden, der er ligeglad. Med satirisk bid, eksistentiel tyngde og tvistet fortællekunst udforsker den kødet, i dets forskellige stadier, skikkelser og konstellationer”.
Udkommer 7. maj på Grif. 250 sider. Oversat fra svensk af Louise Ardenfelt Ravnild
Highfire af Eoin Colfer
Røverroman fra Louisianas sumpområde. 15-årige Squib har brug for penge og tager arbejde hos en lokal spritsmugler, der opererer på floden. Men hvad de ikke har taget højde for, er Lord Highfire – den sidste drage i verden, der bor i en hytte langt ude i sumpen, hvor han fordriver tiden med at drikke vodka og se Flashdance. Og han vil gøre alt for at forsvare sit domæne.
”Highfire er en morsom, dramatisk, actionpakket, rørende historie for voksne om en dreng, en korrupt politimand og den sidste drage på jorden – måske” (forlaget).
Jeg kan også varmt anbefale forfatterens serie om den 13-årige mesterforbryder, Artemis Fowl. Vild god underholdning for alle børn fra 9-99 år.
Udkommer 20. maj på Gyldendal. 384 sider. Oversat fra amerikansk engelsk af Betty Frank Simonsen
Stjernernes knitren af Jón Kalman Stefánsson
Batzer & Co har igen udgivet et tidligt værk af en af forlagets store forfattere, Jón Kalman Stefansson. Drengen er syv år, da han mister sin mor. En dag har han fået en stedmoder. Han søger tilflugt hos ”sin bedstemor, som fortæller ham spændende og farverige anekdoter om sine egne forældre og på den måde befrier drengen fra hverdagenes ensomme mørke.
Jón Kalman Stefánsson er en af Islands store nulevende forfattere. ’Stjernernes knitren’ var romanen som for alvor gav ham en plads som en ny og vigtig stemme i islandsk litteratur med et særlig poetisk sprog: overfloden af fortællinger, sprogets skønhed, omsorgen for karaktererne, kombineret med den burleske humor og en overrumplende ironi. … empatisk, smuk, melankolsk, skarp og fuld af indsigt” (forlaget).
Udkommer 21. maj på Batzer & Co. 226 sider. Oversat fra islandsk af Kim Lembek.
Dobbeltblind af Edward St. Aubyn
Edward St. Aubyn slog med serien om Patrick Melrose fast, at han er en af Englands mest fremragende forfattere. Denne gang byder han på ”en tour de force af en fortælling om menneskets natur og begær efter viden, kærlighed, penge, frihed, sex, magt og mening” (forlaget).
Udkommer 21. maj på Gads Forlag. 325 sider. Oversat fra engelsk af Camilla Christensen
Godt selskab af Naoise Dolans
Irland er stærkt med, når det gælder unge kvindelige forfattere, men der er nok en sammenhæng. Naoise Dolans skal efter sigende være opdaget af Sally Rooney, og det er en god anbefaling.
I hendes debutroman flytter irske Ava til Hong Kong for at undervise i engelsk, her møder hun den velhavende Julian, der gerne bruger penge på hende. En dag møder hun Edith, som er helt anderledes end nogen hun før har mødt.
”’Godt selskab’ fortæller en trekantshistorie og dermed en af de ældste kærlighedshistorier, vi kender. Men den fortæller også en meget moderne historie om relationer i vores tid” (forlaget).
Udkommer 26. maj på Gutkind. 304 sider. Oversat fra engelsk af Signe Lyng.
Andet af interesse:
Stormfald af Tove Alsterdal (krimi). Udkommer 5. maj på Modtryk. 366 sider. Oversat fra svensk af Lilian Kingo.
Boghandlen ved Themsens bred af Frida Skybäck. Udkommer 7. maj på Gyldendal. 504 sider. Oversat fra engelsk af Brian Christensen
Jordemoder på jorden af Edvard Hoem. Udkommer 7. maj på Hovedland. ? sider. Oversat fra norsk af ?
Dødssymfoni af Jørgen Jæger (lydfil og ebog). Udkommer 13. maj på Gyldendal. Oversat fra norsk af Marilou Pehrson.
Datteren af Lena Andersson. Udkommer 14. maj på C&K. 272 sider. Oversat fra svensk af Jesper Klint Kistorp.
For langt fra dig af Jenny Colgan. Udkommer 14. maj på Gyldendal. 350 sider. Oversat fra engelsk af Marianne Linneberg Rasmussen
Tidselhonning af Sara Paborn. Udkommer 19. maj på Gutkind. 433 sider. Oversat fra svensk af Inger Kristensen
De kompetente af Klas Ekman (spænding). Udkommer 21. maj på Modtryk. 397 sider. Oversat fra svensk af Louise Urth.
Den sidste boghandel i London af Madeleine Martin. Udkommer 26. maj på Lindhardt & Ringhof. 320 sider. Oversat fra engelsk af Mette Wigh Tvermoes
Den forsvundne søster af Lucinda Riley. Udkommer 27. maj på Gyldendal. 744 sider. Oversat fra engelsk af Ulla Lauridsen
Døden mellem linjerne af Elly Griffiths. Udkommer 28. maj på Gads Forlag. 422 sider. Oversat fra engelsk af Ane Lauenblad
Korngult hår, grå øjne af Sjón. Udkommer 28. maj på Grif. 120 sider. Oversat fra islandsk af Kim Lembek.
Kommende krimier – maj 2021 (Krimimessen)
Indlægget bragtes første gang 3. maj på min blog Bøgernes labyrint
Sommeren er over os, og mange af os glæder os til at få læseferie. Der er blandt andet nyt fra Thomas Korsgaard, Jón Kalman Stefansson, Edward St. Aubyn og en spændende irsk debutant.
Jeg ser især frem til at læse Thomas Korsgaards tredje roman om Tue, Edward St.Aubyn og den irske debutant Naoise Dolan. Men der skal også være plads til lidt ramasjang i form af eventyrromanen ’Highfire’ af Eoin Colfer, hvis bøger om Artemis Fowl, jeg elskede. Samt selvfølgelig hyggekrimien fra Nykøbing S., ’Mord i kurbadet’.
Udvalget er som sædvanlig udtryk for, hvad jeg selv synes ser interessant ud. Oplysninger om bøgerne er hentet på forlagenes hjemmesider.
De danske
Adam i Paradis af Rakel Haslund-Gjerrild
Vi er i dette forår begavet med flere fiktionsbiografier af danske kunstnere, fx Thomas Lundbye og Wilhelm (dvs Ida) Hammershøi samt nogle videnskabskvinder, genren kaldes ”exofiktion” i modsætning til den allestedsnærværende ”autofiktion”.
I denne roman beskæftiger Rakel Haslund-Gjerrild sig med maleren Kristian Zahrtmanns sidste år, hvor han malede det skandaleombruste billede ”Adam i paradis”.
Forlaget skriver: ”… en roman, der med inspiration fra den historiske maler Kristian Zahrtmanns kunst og tid, beskriver et liv levet i kraftige komplementærfarver og paradokser. Det er en roman om intriger og krukkeri i århundredeskiftets kulturelite, om store kunstneriske triumfer – og om kærlighed på trods”.
Udkommer 5. maj på Lindhardt & Ringhof. 300 sider
Den inderste kerne af Lotte Kaa Andersen
Vi fortsætter i samme genre, denne gang med videnskabskvinden Inge Lehmann i centrum. Som verdens første kvindelige seismolog mødte hun megen modstand, men skabte videnskabshistorie med sin opdagelse af jordens inderste kerne.
”’Den inderste kerne’ fortæller historien om et sammensat, egenrådigt og myreflittigt menneske, som ikke blev anerkendt i sit hjemland, før hun var langt oppe i 70’erne, og følger nedslag i et liv, der forløber næsten parallelt med det 20. århundrede. Det er en fortælling om kvindeliv, videnskab og lidenskab. I sin research har Lotte Kaa Andersen bl.a. talt med Inge Lehmanns familie og fået adgang til private breve, personlige papirer og en dagbog, som ingen kendte til” (forlaget).
400 sider. Udkommer 11. maj på Gutkind.
Solen er så rød af Henriette Houth
”Hvordan lærer man at leve, når dem der skulle lære en det – forældrene – begge har valgt livet fra? Det er det spørgsmål, romanens voksne jeg-fortæller stiller sig selv, da vi møder hende i bogens begyndelse. Hun er på vej hjem fra hospitalet, hvor hendes mor netop er død efter at have taget livet af sig. Mange år tidligere døde hendes far på samme måde. … Omstændighederne omkring farens død forties for hende, men arven efter ham hviler alligevel som en skygge over hjemmet.
Jeg-fortælleren og moren er tæt knyttet til hinanden, men deres forhold er også præget af gensidig bekymring, fortielser og dobbelte budskaber og bliver tiltagende kompliceret, efterhånden som datteren bliver ældre og forsøger at løsrive sig. Mens moren drikker i smug, udvikler datteren sin egen måde at holde livet i skak på: at blive så tynd, at hun næsten ikke er der” (forlaget).
Udkommer 18. maj på Politikens Forlag. 256 sider.
Man skulle nok have været der af Thomas Korsgaard
I slutningen af ’En dag vil vi grine af det’ har Tue forladt gården for enden af verdens længste grusvej og er ankommet til København. Det bliver livet ikke lettere af, bopæl, forhold og jobs skifter. Hans få ejendele, lidt tøj, en pc og en lille palme kan være i en sportstaske.
Forlaget beskriver bogen som ”en rå og humoristisk roman om at befinde sig uden for alle fællesskaber og hele tiden være bange for at blive opdaget. En fortælling om den totale rodløshed og om til sidst at finde hjem”.
Nu, da trilogien om Tue er slut, er det spændende at se, hvad Korsgaard ellers har i sig.
Udkommer 21. maj på Lindhardt & Ringhof. 300 sider.
De syv rejser af Ib Michael
Forfatteren Ib Michael er en meget berejst herre, i denne lille bog hører vi om de syv mest skelsættende eventyr. Den er en hyldest til den virkelighed, til vores vide verden og til livets store øjeblikke
Udkommer 28. maj på Gyldendal. 151 sider
En håndfuld grus i andedammen af Jens Smærup Sørensen
I anledning af Smærup Sørensens 50-års jubilæum som forfatter og 75-års fødselsdag har han bearbejdet og udgivet en række artikler om litteraturen og samtiden.
Udkommer 28. maj på Grif. 204 sider.
Døden i kurbadet af Anna Grue. Udkommer 28. maj på Lindhardt & Ringhof. 350 sider.
Som rosinen i enden af den danske afdeling finder vi en gedigen hyggekrimi. Anna Grue har sendt sin skaldede detektiv på pension og underholder os nu med efterlønneren Anne-Maj, der laver god mad, går tur med hunden og er noget så nysgerrig.
I denne anden bog om hende er hun sendt til genoptræning efter en knæoperation. Ikke lige noget for hende, men da en af de andre rekonvalescenter dør, hanker hun op i krykkestokkene og går det lokale politi i bedene.
Andet af interesse:
I kærlighedens navn af Karima Bouylud. Udkommer 10. maj på Gyldendal. 336 sider
Fugl og fisk af Linda Skaaret. Udkommer 10. maj på Grønningen 1. 230 sider.
Kongen leve af Alexander Mayah Larsen. Udkommer 12. maj på Gyldendal. 87 sider.
Lysene på den anden side af Hans Lucht. Udkommer 12. maj på Turbine. 320 sider
Med hensyn til at blive ny af Kirstine K. Høgsbro. Udkommer 17. maj på Grønningen 1. ? sider.
Sauna af Mads Ananda Lodahl. Udkommer 21. maj 2021 på Gyldendal. 254 sider
Fuglene synger baglæns af Karin Slot Christiansen. Udkommer 25. maj på Grønningen 1. 250 sider.
De oversatte
Davids bror af Kjell Askildsen
Kjell Askildsen er en af Skandinaviens bedste stilister. Denne roman er fra forfatterskabets tidlige år, nemlig 1957. Davids bror hedder Frans, og en dag vender storebror David, som alle troede var død i en drukneulykke, hjem. Han er alvorlig syg, men kommer til at betyde meget for Frans. Forlaget beskriver bogen som ”en roman om et ungt menneskes modning og spirende seksualitet”
Udkommer 1. maj på Batzer & Co. 156 sider. Oversat fra norsk af Jannie Jensen
Krokodillens vendekreds af Jona Elings Knutsson
”Krokodillens vendekreds er en roman om moderskab, datterskab og ægteskab. Om klassesamfundet og benægtelsen af, at det findes. Om at føle sig ensom i det kollektive. Den handler om alt det, der sker på badeværelsesgulvet bag låste døre. Om virkelighed og fiktion. Om syltede agurker, rumvulkaner og de uheldige følger af at have hvide trusser på.
Krokodillens vendekreds er en varm og humoristisk roman om alvorlige emner” (forlaget).
Udkommer 3. maj på Turbine. 306 sider. Oversat fra svensk af Juliane Wammen
Kødets tid af Lina Wolff
En svensk skribent rejser til Madrid for at finde inspiration. Her møder hun tilfældigt på en bar en mand, der kommer til at ændre hendes liv fuldstændigt.
Forlaget skriver: ”… en roman om menneskets behov for ånd i en selfie-tid, om længslen efter at nå ud over sig selv, om trangen til at gøre det gode i en verden, der er ligeglad. Med satirisk bid, eksistentiel tyngde og tvistet fortællekunst udforsker den kødet, i dets forskellige stadier, skikkelser og konstellationer”.
Udkommer 7. maj på Grif. 250 sider. Oversat fra svensk af Louise Ardenfelt Ravnild
Highfire af Eoin Colfer
Røverroman fra Louisianas sumpområde. 15-årige Squib har brug for penge og tager arbejde hos en lokal spritsmugler, der opererer på floden. Men hvad de ikke har taget højde for, er Lord Highfire – den sidste drage i verden, der bor i en hytte langt ude i sumpen, hvor han fordriver tiden med at drikke vodka og se Flashdance. Og han vil gøre alt for at forsvare sit domæne.
”Highfire er en morsom, dramatisk, actionpakket, rørende historie for voksne om en dreng, en korrupt politimand og den sidste drage på jorden – måske” (forlaget).
Jeg kan også varmt anbefale forfatterens serie om den 13-årige mesterforbryder, Artemis Fowl. Vild god underholdning for alle børn fra 9-99 år.
Udkommer 20. maj på Gyldendal. 384 sider. Oversat fra amerikansk engelsk af Betty Frank Simonsen
Stjernernes knitren af Jón Kalman Stefánsson
Batzer & Co har igen udgivet et tidligt værk af en af forlagets store forfattere, Jón Kalman Stefansson. Drengen er syv år, da han mister sin mor. En dag har han fået en stedmoder. Han søger tilflugt hos ”sin bedstemor, som fortæller ham spændende og farverige anekdoter om sine egne forældre og på den måde befrier drengen fra hverdagenes ensomme mørke.
Jón Kalman Stefánsson er en af Islands store nulevende forfattere. ’Stjernernes knitren’ var romanen som for alvor gav ham en plads som en ny og vigtig stemme i islandsk litteratur med et særlig poetisk sprog: overfloden af fortællinger, sprogets skønhed, omsorgen for karaktererne, kombineret med den burleske humor og en overrumplende ironi. … empatisk, smuk, melankolsk, skarp og fuld af indsigt” (forlaget).
Udkommer 21. maj på Batzer & Co. 226 sider. Oversat fra islandsk af Kim Lembek.
Dobbeltblind af Edward St. Aubyn
Edward St. Aubyn slog med serien om Patrick Melrose fast, at han er en af Englands mest fremragende forfattere. Denne gang byder han på ”en tour de force af en fortælling om menneskets natur og begær efter viden, kærlighed, penge, frihed, sex, magt og mening” (forlaget).
Udkommer 21. maj på Gads Forlag. 325 sider. Oversat fra engelsk af Camilla Christensen
Godt selskab af Naoise Dolans
Irland er stærkt med, når det gælder unge kvindelige forfattere, men der er nok en sammenhæng. Naoise Dolans skal efter sigende være opdaget af Sally Rooney, og det er en god anbefaling.
I hendes debutroman flytter irske Ava til Hong Kong for at undervise i engelsk, her møder hun den velhavende Julian, der gerne bruger penge på hende. En dag møder hun Edith, som er helt anderledes end nogen hun før har mødt.
”’Godt selskab’ fortæller en trekantshistorie og dermed en af de ældste kærlighedshistorier, vi kender. Men den fortæller også en meget moderne historie om relationer i vores tid” (forlaget).
Udkommer 26. maj på Gutkind. 304 sider. Oversat fra engelsk af Signe Lyng.
Andet af interesse:
Stormfald af Tove Alsterdal (krimi). Udkommer 5. maj på Modtryk. 366 sider. Oversat fra svensk af Lilian Kingo.
Boghandlen ved Themsens bred af Frida Skybäck. Udkommer 7. maj på Gyldendal. 504 sider. Oversat fra engelsk af Brian Christensen
Jordemoder på jorden af Edvard Hoem. Udkommer 7. maj på Hovedland. ? sider. Oversat fra norsk af ?
Dødssymfoni af Jørgen Jæger (lydfil og ebog). Udkommer 13. maj på Gyldendal. Oversat fra norsk af Marilou Pehrson.
Datteren af Lena Andersson. Udkommer 14. maj på C&K. 272 sider. Oversat fra svensk af Jesper Klint Kistorp.
For langt fra dig af Jenny Colgan. Udkommer 14. maj på Gyldendal. 350 sider. Oversat fra engelsk af Marianne Linneberg Rasmussen
Tidselhonning af Sara Paborn. Udkommer 19. maj på Gutkind. 433 sider. Oversat fra svensk af Inger Kristensen
De kompetente af Klas Ekman (spænding). Udkommer 21. maj på Modtryk. 397 sider. Oversat fra svensk af Louise Urth.
Den sidste boghandel i London af Madeleine Martin. Udkommer 26. maj på Lindhardt & Ringhof. 320 sider. Oversat fra engelsk af Mette Wigh Tvermoes
Den forsvundne søster af Lucinda Riley. Udkommer 27. maj på Gyldendal. 744 sider. Oversat fra engelsk af Ulla Lauridsen
Døden mellem linjerne af Elly Griffiths. Udkommer 28. maj på Gads Forlag. 422 sider. Oversat fra engelsk af Ane Lauenblad
Korngult hår, grå øjne af Sjón. Udkommer 28. maj på Grif. 120 sider. Oversat fra islandsk af Kim Lembek.
Kommende krimier – maj 2021 (Krimimessen)
Indlægget bragtes første gang 3. maj på min blog Bøgernes labyrint
Kommentarer