Blog
Ny skønlitteratur - oktober 2019
Kim Leine og Ditte & Louise, Murakami og Grossman, Yanagihara og Fosse, Boccacio og Lagerløf – og en ny engelsk krimiserie.
Oktober disker op med mange gode titler, så der er noget for enhver smag. og når måneden er gået, vil vi kende modtagerne af en række af de store litterære priser, Nobel, Booker og Nordisk råd. Så det er i sandhed en stor litterær måned.
Udvalget er som sædvanlig udtryk for hvad jeg selv synes ser interessant ud, oplysningerne er hentet på forlagenes hjemmesider. Hvis oversætteren ikke er omtalt på hjemmesiden, får titlen ikke særlig omtale.
Velkommen til efteråret!
Opsamling fra september
Dekameron af Giovanni Boccacio.
Hver generation skal have sin oversættelse af Dekameron, denne gang er det Thomas Harder, der har begået den kraftpræstation at nyoversætte de 100 historier.
Baggrunden er peståret 1348, hvor ti unge mennesker forlader Firenze for at isolere sig, indtil faren er drevet over. I de ti dage, opholdet varer, skiftes de til at underholde hinanden med drabelige fortællinger om kærlighed og venskab, om kløgt og dumhed, om bedrag og hævn.
Et lignende kunstgreb foretog Geoffrey Chaucer i ’Canterbury-fortællingerne’ (1476), i nyere tid er det brugt i Danmark i ’Septemberfortællingerne’ (Brøndums Forlag, 1988), og da der er mest hype om de erotiske fortællinger i ’Dekameron’, udkom ’Kvindernes Decameron’ af Julia Voznesenskaya i 1985, dansk udgave 1988.
Udkom 27. september på Hoff & Poulsen. 1128 sider. Genoversat af Thomas Harder
Metro af Julio Cortázar
Den argentinske novellemester var fra sine meget unge år fascineret af metroen, der bragte ham og hans bedstemor fra forstaden Banfield ind til Buenos Aires. Dernede – i underverdenen – var alting anderledes. Lyde lugte, spejlbilleder i vinduerne. En kontrol afslører, at der ved dagens slutning er gået flere mennesker ned i metroen, end der er kommet op igen.
Udkom 30. september på Skjødts Forlag. 82 sider. Oversat af Ane-Grethe Østergaard
De danske
På sit yderste af Daniel Boysen.
Daniel Boysen debuterede i 2016 med selvbiografiske roman ’Fordi ilden er vores’ om to søskendes kamp for at overleve i en dysfunktionel familie. Efter en digtsamling får vi nu hans næste roman, der handler om ”en kvinde, der ramt af en hjerneblødning foretager flakkende, famlende erindringsvandringer gennem brændte barndomsminder; glædesglimt i den danske natur og sviende sorg. En roman om at bevæge sig på kanten af tilværelsen, og en karakteristik af de mennesker, der går gennem det meste af livet i tavshed” (forlagets beskrivelse).
Udkommer 3. oktober på Jensen & Dalgaard. 229 sider
Den sorte bog (B-sider) af Lone Aburas. Jeg har med stor fornøjelse læst de fleste af Lone Aburas’ romaner, men står over denne gang, da jeg ikke er den store lyriklæser. Temaerne er dog de samme, som vi kender fra fx ’Føtexsøen’, at være fremmed i et land, der bl.a. består af parallelsamfund og tvangsudsendelser, kemisk krigsførelse, historieløshed, slumturisme og den ugentlige lottokupon – og så med ét blander en anden stemme sig: hendes egyptiske far, Babas stemme, som genlyder af sproget og smerten fra en tabt verden.
Udkommer 3. oktober på Gyldendal. 58 sider.
Gode kasser af Ditte Hansen og Louise Mieritz.
Elskere af TV-serien ”Ditte og Louise” kan glæde sig til at se dem på tryk. Hvad er en ”slut”? Og hvad er en ”snerpe”? Kan man være begge dele? Kan man foretrække alle bind af Knausgårds ’Min kamp’ frem for sex?
Forlaget skriver: ”I en lystig og skamløs blanding af selvbiografiske tekster, fiktive historier, interviews, tegninger, quiz, nævekamp, selvmodsigelser, tvivl og vred latter forsøger Ditte Hansen og Louise Mieritz at lægge kønsstereotyperne i graven. ADVARSEL: De kommer måske til at ødelægge den gode stemning”.
Bogen er rigt illustreret af Sofie Riise Nors.
Udkommer 4. oktober på Gyldendal. 216 sider.
Rosenreglen af Liv Nimand Duvå.
For at finde ro til et projekt flytter en kvinde ind i et kollektiv, der ligger tæt op ad en skov. Med sig bringer hun også en fortid, der begynder at presse sig på. ”Dengang hun var alene med en fotograf og en spiseforstyrrelse, en mormor og en mor, der troede hun kunne give hende et andet liv, men i stedet gav hende noget at hævne.
Som tiden går, bliver det ikke ufarligt at bo i kollektivet, hverken for kunstner eller kollektivister” (forlaget). Lyder lidt som en gotisk gyser.
Udkommer 10. oktober på Gyldendal. 250 sider.
Antityskland af Nikolaj Tange Lange.
Forlaget beskriver bogen som ”en politisk sæbeopera, der starter hvor samtalen normalt bryder sammen. Om højreradikal vold og nabokrig på venstrefløjen, om veganske burgere og talende grantræer, om borgerkrigen i Syrien og hvad vi stiller op med Israel. Men hvor går grænsen for, hvad der kan siges ustraffet? Og er det muligt at finde fred i skyggen af andres forbrydelser?”
Udkommer 17. oktober på Gladiator. 269 sider.
Gennem natten og vinden af Maja Lucas.
Johanne er ikke det, samfundet anerkender som en supermom. Hun glemmer at aflevere Tore i børnehaven til tiden, og hvad værre er: hun glemmer at hente ham. Madpakker, mails, indkøb og alle den slags hverdagstrivialiteter er ikke det, livet handler om. En dag lukker hun en illegal indvandrer ind.
Udkommer 18. oktober på Gyldendal. 151 sider
Dansk Standard af Kim Leine.
Jeg kan slet ikke få armene ned, når det gælder Kim Leine – en bedre kandidat til Nobelprisen har vi ikke haft siden Inger Christensen. Han er så velskrivende, at det gør ondt, dertil flittig, alsidig og en venlig mand.
Samtidig med at han skriver på sin store Grønlandstrilogi, hvoraf de to første bind allerede foreligger, finder han tid til at skrive børnebøger og meget andet, fx denne horrorroman om et søskendepar, der bliver hjemsøgt af fortiden – en mørk og mareridtsagtig fortælling om gengangere og ondskabens realitet.
Udkommer 25. oktober på Gyldendal. 278 sider
Andet af interesse:
Lysets børn: en himmerlandsfortælling af Merete Just. Udkommer 4. oktober på Hovedland. ? sider
Dengang dinosaurerne var små af Kaspar Colling Nielsen. Udkommer 8. oktober på Gyldendal. 242 sider.
Bæst af Ane Riel. Udkommer 10. oktober på Lindhardt & Ringhof. 384 sider
Den flyvende hollænder: en knaldroman om søfolk, kapere og pirater i 1600-tallet af Anders C. Thomsen. Udkommer 10. oktober på Forlaget Olga. 320 sider.
Søstrene fra Thy af Maria Helleberg. Udkommer 11. oktober på Rosinante. 384 sider
Aftenblade af Peter Laugesen (digte). Udkommer 17. oktober på Gyldendal. 72 sider
Endnu er dagen ikke spildt af Martin Glaz Serup (digte). Udkommer 22. oktober på Turbine. 80 sider.
Stilleleg af Lone Theil. Udkommer 23.oktober på Lindhardt & Ringhof. 304 sider.
Soldier Blue af Lotte og Søren Hammer (krimi). Udkommer 25. oktober på Gyldendal. 438 sider
De oversatte
Det mystiske bibliotek af Haruki Murakami.
Hvad kan der ikke ske, når man forvilder sig ind på et bibliotek? I denne korte Murakami-fortælling oplever en dreng, der blot skulle låne en bog om skatteindrivelse i Osmannerriget, at møde ”en fåremand, der laver geniale donuts, en ung pige, som taler med hænderne, en meget gnaven, gammel bibliotekar og en uhyggelig sort hund”. Biblioteket er en fast bestanddel af Murakamis romaner. Denne bog illustreres lokalt, i vores tilfælde af Kamila Slocinska
Udkommer 1. oktober på Klim. 98 sider. Oversat af Mette Holm
Da Nina vidste af David Grossman.
En roman om svigt og savn, nedarvet gennem generationer. Forlaget: ”Den halvfemsårige Vera, datteren Nina – bogens ofte fraværende og promiskuøse midtpunkt – og det voksne barnebarn Gili, rejser til hjertet af Titos jugoslaviske gulag for at se fortiden og hinanden i øjnene. Romanen bygger på en sand historie.”
Udkommer 10. oktober på Forlaget Vandkunsten. 337 sider. Oversat af Hans Henrik og Rivka Uzan Fafner.
Jeg løb mod Nilen af Alaa al-Aswany
Alaa al-Aswany præsenterer os igen for en kalejdoskopisk roman Cairo og Egypten, denne gang med udgangspunkt i den egyptiske revolution i 2011. Mens revolutionen kulminerer i det centrale Cairo, møder vi unge, der forelsker sig, unge der engagerer sig og mange flere. Forlaget beskriver bogen som ”et modigt billede af den brydningstid, som har haft afgørende indflydelse på ikke bare Egypten, men store dele af Mellemøsten … en stor fortælling om håb og hykleri, begær og undertrykkelse, frihedstrang og længsel efter tryghed”
Udkommer 10. oktober på Hr. Ferdinand. 512 sider. Oversat af Victoria Westzynthius.
Folket i træerne af Hanya Yanagihara
Forfatterens gennembrudsbog, ’Et lille liv’, skiller vandene, enten elsker man den, eller man synes den er for sentimental. Selv har jeg ikke læst den (endnu), har et lidt ambivalent forhold til forsiden. Det var dog ikke hendes første roman, den får vi nu på dansk.
I 1950 drager en læge og en antropolog til en fjern ø i Mikronesien for at lede efter en sagnomspunden stamme, der kan opnå en meget høj levealder. Mod alle etiske regler, smugler lægen det formodede stof med hjem og begynder at eksperimentere. Han bliver verdensberømt, men opdager at berømmelsen har sin pris.
Bogen skulle bygge på en sand historie og beskrives af forlaget som ”en tindrende mørk, modig fortælling om magt, magtmisbrug og menneskeligt begær i alle dets former”.
Udkommer 22. oktober på Hr. Ferdinand. 400 sider. Oversat af Nete Harsberg
Døden på stranden: en North Devon-krimi af Ann Cleeves
Ny krimiserie af forfatteren til serierne om Jimmy Perez og Vera, kendt fra TV. Denne gang er vi flyttet til Nord-Devons kyst på Cornwall i det sydvestlige England.
En mand findes myrdet på stranden, ingen papirer, kendt af ingen, eneste kendetegn er tatovering af en albatros. Kriminalbetjent Matthew Venn drages ind i sagen og tvinges tilbage til sammentømret miljø, han for længst har vendt ryggen.
Det lyder som om elskere af engelske krimier i stil med Elly Griffiths har noget at glæde sig til.
Udkommer 24. oktober på Gads Forlag. 360 sider. Oversat af Brian Christensen
Septologien I – Det andet navn af Jon Fosse.
Jon Fosse er nævnt i forbindelse med Nobelprisen i år, og efter min mening er det meget fortjent. Han modtog Nordisk Råds Litteraturpris for den fine lille trilogi, der starter med ‘Andvake’, og nu er han aktuel med denne, også starten på en trilogi – og efter sigende det bedste, han hidtil har præsteret.
Udkommer 25. oktober på Batzer & Co. 260 sider. Oversat af Jannie Jensen og Arild Batzer.
Andenhåndsvidne af Jeffrey Eugenides.
Jeffrey Eugenides er en forfatter, jeg længe har luret på. I 2003 modtog han Pulitzer-prisen for romanen ‘Middlesex’, dertil er han herhjemme kendt for romanerne ‘Jomfruselvmorderne’ og ‘Bryllupsintrigen’. I sit hjemland, USA, er han desuden kendt for en række novellesamlinger, og dem stifter vi nu også bekendtskab med. Forlaget beskriver dem som “Skarpe, indsigtsfulde historier om en række personer, der står midt i en personlig eller national krise”.
Udkommer 29. oktober på Gyldendal. 303 sider. Oversat af Mich Vraa
Antikrists mirakler af Selma Lagerlöf
Hvad skuer mit øje? En nyudgivelse fra nobelpristageren fra 1909, Selma Lagerlöf. Ok, det er kun herhjemme, titlen er ny. Den udkom i Sverige i 1897 og er således en af hendes første større romaner. Bogen foregår på Sicilien i 1890’erne og er en dramatisk kærlighedshistorie, der spinder sig om konflikten mellem den årtusindgamle katolske kristendom og den fremvoksende socialisme.
Udkommer 31. oktober på Gyldendal. 358 sider. Oversat af Anne Marie Bjerg
Andet af interesse:
Mens vi venter på opklaring af Katixa Agirre. Udkommer 1. oktober på Aurora Boreal. 197 sider. Oversat af ?
Bedrageren af Javier Cercas. Udkommer 1. oktober på Aurora Boreal. 439 sider. Oversat af ?
Farvel genfærd af Nadja Terranova. Udkommer 4. oktober på Grif. 211 sider. Oversat af ?
Sensommerjagt af Anders de la Motte (krimi). Udkommer 1. oktober på Modtryk. 379 sider. Oversat af Louise Urth Olsen.
Ræk mig stjernerne af Jojo Moyes. Udkommer 3. oktober på Cicero. 432 sider. Oversat af Agnete Dorph Stjernfelt
Det tavse vidne (Ruth Galloway, 5). Udkommer 4. oktober på Gads Forlag. 360 sider. Oversat af Lærke Pade
Alt om Rush af Abbi Glines. Udkommer 8. oktober på Turbine. 240 sider. Oversat af Marie Kopp.
Den anden dødssynd af Jan Guillou (Det store århundrede, 9). udkommer 11. oktober på Modtryk. 411 sider. Oversat af Anders Johansen
Testamente af Nina Wähä. Udkommer 11. oktober på Modtryk. 457 sider. Oversat af Jesper Klint Kistorp.
Jagten af Elle Kennedy. Udkommer 15. oktober på Gyldendal. 382 sider. Oversat af Sarah Louise Pedersen
Mine dokumenter af Alejandro Zambra. Udkommer 19. oktober på Skjødts Forlag. 263 sider. Oversat af Ane-Grethe Østergaard.
Bag facaden af Alafair Burke (thriller). Udkommer 22. oktober på Gads Forlag. 360 sider. Oversat af Lærke Pade
Røgslør af Jørn Lier Horst & Thomas Enger (spænding). Udkommer 24. oktober på Modtryk. 323 sider. Oversat af Rolf Stavnem
Hun skal leve af Anders Roslund (krimi). Udkommer 25. oktober på Modtryk. 443 sider. Oversat af Inger Kristensen
Held i uheld af Kate Clayborn (Chance of a Lifetime, 2). Udkommer 28. oktober på Gyldendal. 315 sider. Oversat af Sarah Louise Pedersen
Ja af Thomas Bernhard. Udkommer 31. oktober på Sisyfos. ? sider. Oversat af Søren R. Fauth
Kommende krimier – oktober (Krimimessen)
Indlægget blev publiceret første gang på min blog Bøgernes labyrint den 8. oktober
Kim Leine og Ditte & Louise, Murakami og Grossman, Yanagihara og Fosse, Boccacio og Lagerløf – og en ny engelsk krimiserie.
Oktober disker op med mange gode titler, så der er noget for enhver smag. og når måneden er gået, vil vi kende modtagerne af en række af de store litterære priser, Nobel, Booker og Nordisk råd. Så det er i sandhed en stor litterær måned.
Udvalget er som sædvanlig udtryk for hvad jeg selv synes ser interessant ud, oplysningerne er hentet på forlagenes hjemmesider. Hvis oversætteren ikke er omtalt på hjemmesiden, får titlen ikke særlig omtale.
Velkommen til efteråret!
Opsamling fra september
Dekameron af Giovanni Boccacio.
Hver generation skal have sin oversættelse af Dekameron, denne gang er det Thomas Harder, der har begået den kraftpræstation at nyoversætte de 100 historier.
Baggrunden er peståret 1348, hvor ti unge mennesker forlader Firenze for at isolere sig, indtil faren er drevet over. I de ti dage, opholdet varer, skiftes de til at underholde hinanden med drabelige fortællinger om kærlighed og venskab, om kløgt og dumhed, om bedrag og hævn.
Et lignende kunstgreb foretog Geoffrey Chaucer i ’Canterbury-fortællingerne’ (1476), i nyere tid er det brugt i Danmark i ’Septemberfortællingerne’ (Brøndums Forlag, 1988), og da der er mest hype om de erotiske fortællinger i ’Dekameron’, udkom ’Kvindernes Decameron’ af Julia Voznesenskaya i 1985, dansk udgave 1988.
Udkom 27. september på Hoff & Poulsen. 1128 sider. Genoversat af Thomas Harder
Metro af Julio Cortázar
Den argentinske novellemester var fra sine meget unge år fascineret af metroen, der bragte ham og hans bedstemor fra forstaden Banfield ind til Buenos Aires. Dernede – i underverdenen – var alting anderledes. Lyde lugte, spejlbilleder i vinduerne. En kontrol afslører, at der ved dagens slutning er gået flere mennesker ned i metroen, end der er kommet op igen.
Udkom 30. september på Skjødts Forlag. 82 sider. Oversat af Ane-Grethe Østergaard
De danske
På sit yderste af Daniel Boysen.
Daniel Boysen debuterede i 2016 med selvbiografiske roman ’Fordi ilden er vores’ om to søskendes kamp for at overleve i en dysfunktionel familie. Efter en digtsamling får vi nu hans næste roman, der handler om ”en kvinde, der ramt af en hjerneblødning foretager flakkende, famlende erindringsvandringer gennem brændte barndomsminder; glædesglimt i den danske natur og sviende sorg. En roman om at bevæge sig på kanten af tilværelsen, og en karakteristik af de mennesker, der går gennem det meste af livet i tavshed” (forlagets beskrivelse).
Udkommer 3. oktober på Jensen & Dalgaard. 229 sider
Den sorte bog (B-sider) af Lone Aburas. Jeg har med stor fornøjelse læst de fleste af Lone Aburas’ romaner, men står over denne gang, da jeg ikke er den store lyriklæser. Temaerne er dog de samme, som vi kender fra fx ’Føtexsøen’, at være fremmed i et land, der bl.a. består af parallelsamfund og tvangsudsendelser, kemisk krigsførelse, historieløshed, slumturisme og den ugentlige lottokupon – og så med ét blander en anden stemme sig: hendes egyptiske far, Babas stemme, som genlyder af sproget og smerten fra en tabt verden.
Udkommer 3. oktober på Gyldendal. 58 sider.
Gode kasser af Ditte Hansen og Louise Mieritz.
Elskere af TV-serien ”Ditte og Louise” kan glæde sig til at se dem på tryk. Hvad er en ”slut”? Og hvad er en ”snerpe”? Kan man være begge dele? Kan man foretrække alle bind af Knausgårds ’Min kamp’ frem for sex?
Forlaget skriver: ”I en lystig og skamløs blanding af selvbiografiske tekster, fiktive historier, interviews, tegninger, quiz, nævekamp, selvmodsigelser, tvivl og vred latter forsøger Ditte Hansen og Louise Mieritz at lægge kønsstereotyperne i graven. ADVARSEL: De kommer måske til at ødelægge den gode stemning”.
Bogen er rigt illustreret af Sofie Riise Nors.
Udkommer 4. oktober på Gyldendal. 216 sider.
Rosenreglen af Liv Nimand Duvå.
For at finde ro til et projekt flytter en kvinde ind i et kollektiv, der ligger tæt op ad en skov. Med sig bringer hun også en fortid, der begynder at presse sig på. ”Dengang hun var alene med en fotograf og en spiseforstyrrelse, en mormor og en mor, der troede hun kunne give hende et andet liv, men i stedet gav hende noget at hævne.
Som tiden går, bliver det ikke ufarligt at bo i kollektivet, hverken for kunstner eller kollektivister” (forlaget). Lyder lidt som en gotisk gyser.
Udkommer 10. oktober på Gyldendal. 250 sider.
Antityskland af Nikolaj Tange Lange.
Forlaget beskriver bogen som ”en politisk sæbeopera, der starter hvor samtalen normalt bryder sammen. Om højreradikal vold og nabokrig på venstrefløjen, om veganske burgere og talende grantræer, om borgerkrigen i Syrien og hvad vi stiller op med Israel. Men hvor går grænsen for, hvad der kan siges ustraffet? Og er det muligt at finde fred i skyggen af andres forbrydelser?”
Udkommer 17. oktober på Gladiator. 269 sider.
Gennem natten og vinden af Maja Lucas.
Johanne er ikke det, samfundet anerkender som en supermom. Hun glemmer at aflevere Tore i børnehaven til tiden, og hvad værre er: hun glemmer at hente ham. Madpakker, mails, indkøb og alle den slags hverdagstrivialiteter er ikke det, livet handler om. En dag lukker hun en illegal indvandrer ind.
Udkommer 18. oktober på Gyldendal. 151 sider
Dansk Standard af Kim Leine.
Jeg kan slet ikke få armene ned, når det gælder Kim Leine – en bedre kandidat til Nobelprisen har vi ikke haft siden Inger Christensen. Han er så velskrivende, at det gør ondt, dertil flittig, alsidig og en venlig mand.
Samtidig med at han skriver på sin store Grønlandstrilogi, hvoraf de to første bind allerede foreligger, finder han tid til at skrive børnebøger og meget andet, fx denne horrorroman om et søskendepar, der bliver hjemsøgt af fortiden – en mørk og mareridtsagtig fortælling om gengangere og ondskabens realitet.
Udkommer 25. oktober på Gyldendal. 278 sider
Andet af interesse:
Lysets børn: en himmerlandsfortælling af Merete Just. Udkommer 4. oktober på Hovedland. ? sider
Dengang dinosaurerne var små af Kaspar Colling Nielsen. Udkommer 8. oktober på Gyldendal. 242 sider.
Bæst af Ane Riel. Udkommer 10. oktober på Lindhardt & Ringhof. 384 sider
Den flyvende hollænder: en knaldroman om søfolk, kapere og pirater i 1600-tallet af Anders C. Thomsen. Udkommer 10. oktober på Forlaget Olga. 320 sider.
Søstrene fra Thy af Maria Helleberg. Udkommer 11. oktober på Rosinante. 384 sider
Aftenblade af Peter Laugesen (digte). Udkommer 17. oktober på Gyldendal. 72 sider
Endnu er dagen ikke spildt af Martin Glaz Serup (digte). Udkommer 22. oktober på Turbine. 80 sider.
Stilleleg af Lone Theil. Udkommer 23.oktober på Lindhardt & Ringhof. 304 sider.
Soldier Blue af Lotte og Søren Hammer (krimi). Udkommer 25. oktober på Gyldendal. 438 sider
De oversatte
Det mystiske bibliotek af Haruki Murakami.
Hvad kan der ikke ske, når man forvilder sig ind på et bibliotek? I denne korte Murakami-fortælling oplever en dreng, der blot skulle låne en bog om skatteindrivelse i Osmannerriget, at møde ”en fåremand, der laver geniale donuts, en ung pige, som taler med hænderne, en meget gnaven, gammel bibliotekar og en uhyggelig sort hund”. Biblioteket er en fast bestanddel af Murakamis romaner. Denne bog illustreres lokalt, i vores tilfælde af Kamila Slocinska
Udkommer 1. oktober på Klim. 98 sider. Oversat af Mette Holm
Da Nina vidste af David Grossman.
En roman om svigt og savn, nedarvet gennem generationer. Forlaget: ”Den halvfemsårige Vera, datteren Nina – bogens ofte fraværende og promiskuøse midtpunkt – og det voksne barnebarn Gili, rejser til hjertet af Titos jugoslaviske gulag for at se fortiden og hinanden i øjnene. Romanen bygger på en sand historie.”
Udkommer 10. oktober på Forlaget Vandkunsten. 337 sider. Oversat af Hans Henrik og Rivka Uzan Fafner.
Jeg løb mod Nilen af Alaa al-Aswany
Alaa al-Aswany præsenterer os igen for en kalejdoskopisk roman Cairo og Egypten, denne gang med udgangspunkt i den egyptiske revolution i 2011. Mens revolutionen kulminerer i det centrale Cairo, møder vi unge, der forelsker sig, unge der engagerer sig og mange flere. Forlaget beskriver bogen som ”et modigt billede af den brydningstid, som har haft afgørende indflydelse på ikke bare Egypten, men store dele af Mellemøsten … en stor fortælling om håb og hykleri, begær og undertrykkelse, frihedstrang og længsel efter tryghed”
Udkommer 10. oktober på Hr. Ferdinand. 512 sider. Oversat af Victoria Westzynthius.
Folket i træerne af Hanya Yanagihara
Forfatterens gennembrudsbog, ’Et lille liv’, skiller vandene, enten elsker man den, eller man synes den er for sentimental. Selv har jeg ikke læst den (endnu), har et lidt ambivalent forhold til forsiden. Det var dog ikke hendes første roman, den får vi nu på dansk.
I 1950 drager en læge og en antropolog til en fjern ø i Mikronesien for at lede efter en sagnomspunden stamme, der kan opnå en meget høj levealder. Mod alle etiske regler, smugler lægen det formodede stof med hjem og begynder at eksperimentere. Han bliver verdensberømt, men opdager at berømmelsen har sin pris.
Bogen skulle bygge på en sand historie og beskrives af forlaget som ”en tindrende mørk, modig fortælling om magt, magtmisbrug og menneskeligt begær i alle dets former”.
Udkommer 22. oktober på Hr. Ferdinand. 400 sider. Oversat af Nete Harsberg
Døden på stranden: en North Devon-krimi af Ann Cleeves
Ny krimiserie af forfatteren til serierne om Jimmy Perez og Vera, kendt fra TV. Denne gang er vi flyttet til Nord-Devons kyst på Cornwall i det sydvestlige England.
En mand findes myrdet på stranden, ingen papirer, kendt af ingen, eneste kendetegn er tatovering af en albatros. Kriminalbetjent Matthew Venn drages ind i sagen og tvinges tilbage til sammentømret miljø, han for længst har vendt ryggen.
Det lyder som om elskere af engelske krimier i stil med Elly Griffiths har noget at glæde sig til.
Udkommer 24. oktober på Gads Forlag. 360 sider. Oversat af Brian Christensen
Septologien I – Det andet navn af Jon Fosse.
Jon Fosse er nævnt i forbindelse med Nobelprisen i år, og efter min mening er det meget fortjent. Han modtog Nordisk Råds Litteraturpris for den fine lille trilogi, der starter med ‘Andvake’, og nu er han aktuel med denne, også starten på en trilogi – og efter sigende det bedste, han hidtil har præsteret.
Udkommer 25. oktober på Batzer & Co. 260 sider. Oversat af Jannie Jensen og Arild Batzer.
Andenhåndsvidne af Jeffrey Eugenides.
Jeffrey Eugenides er en forfatter, jeg længe har luret på. I 2003 modtog han Pulitzer-prisen for romanen ‘Middlesex’, dertil er han herhjemme kendt for romanerne ‘Jomfruselvmorderne’ og ‘Bryllupsintrigen’. I sit hjemland, USA, er han desuden kendt for en række novellesamlinger, og dem stifter vi nu også bekendtskab med. Forlaget beskriver dem som “Skarpe, indsigtsfulde historier om en række personer, der står midt i en personlig eller national krise”.
Udkommer 29. oktober på Gyldendal. 303 sider. Oversat af Mich Vraa
Antikrists mirakler af Selma Lagerlöf
Hvad skuer mit øje? En nyudgivelse fra nobelpristageren fra 1909, Selma Lagerlöf. Ok, det er kun herhjemme, titlen er ny. Den udkom i Sverige i 1897 og er således en af hendes første større romaner. Bogen foregår på Sicilien i 1890’erne og er en dramatisk kærlighedshistorie, der spinder sig om konflikten mellem den årtusindgamle katolske kristendom og den fremvoksende socialisme.
Udkommer 31. oktober på Gyldendal. 358 sider. Oversat af Anne Marie Bjerg
Andet af interesse:
Mens vi venter på opklaring af Katixa Agirre. Udkommer 1. oktober på Aurora Boreal. 197 sider. Oversat af ?
Bedrageren af Javier Cercas. Udkommer 1. oktober på Aurora Boreal. 439 sider. Oversat af ?
Farvel genfærd af Nadja Terranova. Udkommer 4. oktober på Grif. 211 sider. Oversat af ?
Sensommerjagt af Anders de la Motte (krimi). Udkommer 1. oktober på Modtryk. 379 sider. Oversat af Louise Urth Olsen.
Ræk mig stjernerne af Jojo Moyes. Udkommer 3. oktober på Cicero. 432 sider. Oversat af Agnete Dorph Stjernfelt
Det tavse vidne (Ruth Galloway, 5). Udkommer 4. oktober på Gads Forlag. 360 sider. Oversat af Lærke Pade
Alt om Rush af Abbi Glines. Udkommer 8. oktober på Turbine. 240 sider. Oversat af Marie Kopp.
Den anden dødssynd af Jan Guillou (Det store århundrede, 9). udkommer 11. oktober på Modtryk. 411 sider. Oversat af Anders Johansen
Testamente af Nina Wähä. Udkommer 11. oktober på Modtryk. 457 sider. Oversat af Jesper Klint Kistorp.
Jagten af Elle Kennedy. Udkommer 15. oktober på Gyldendal. 382 sider. Oversat af Sarah Louise Pedersen
Mine dokumenter af Alejandro Zambra. Udkommer 19. oktober på Skjødts Forlag. 263 sider. Oversat af Ane-Grethe Østergaard.
Bag facaden af Alafair Burke (thriller). Udkommer 22. oktober på Gads Forlag. 360 sider. Oversat af Lærke Pade
Røgslør af Jørn Lier Horst & Thomas Enger (spænding). Udkommer 24. oktober på Modtryk. 323 sider. Oversat af Rolf Stavnem
Hun skal leve af Anders Roslund (krimi). Udkommer 25. oktober på Modtryk. 443 sider. Oversat af Inger Kristensen
Held i uheld af Kate Clayborn (Chance of a Lifetime, 2). Udkommer 28. oktober på Gyldendal. 315 sider. Oversat af Sarah Louise Pedersen
Ja af Thomas Bernhard. Udkommer 31. oktober på Sisyfos. ? sider. Oversat af Søren R. Fauth
Kommende krimier – oktober (Krimimessen)
Indlægget blev publiceret første gang på min blog Bøgernes labyrint den 8. oktober
Kommentarer