Blog
Ny skønlitteratur – maj 2018
Thomas Korsgaard, Inger Christensen, Arundhati Roy og Hermann Koch er blandt maj måneds nyudgivelser
Mangfoldighed præger månedens nyudgivelser, både i antal og indhold. Især de udenlandske udgivelser er en broget flok, der bl.a. byder på en japansk kat, en eksperimenterende englænder fra 1960’erne, en tyrkisk klassiker, en indemuret angolaner og et canadisk Instagram-fænomen.
Blandt de danske udgivelser er der mest fokus på Thomas Korsgaards anden roman, som allerede er anmeldt i de fleste aviser.
Udvalget er som sædvanlig udtryk for hvad jeg selv synes ser interessant ud. Bogforsider og data er hentet på forlagenes hjemmesider. Indlægget blev publiceret første gang på min blog Bøgernes labyrint.
Danske titler
En dag vil vi grine af det af Thomas Korsgaard .
Sidste år slog den unge forfatter igennem med et brag med debutromanen ’Hvis der skulle komme et menneske forbi’, og nu forsøger han sig med, hvad man kalder ”den svære toer”.
Vi er stadig hos familien for enden af verdens længste grusvej uden for Skive, men de er nu kommet til penge takket være morens arbjdsskadeerstatning. Vil det ændre noget for en familie i underskud?
Udkommer 3. maj på Lindhardt & Ringhof. 320 sider
Samlede noveller +1 af Jan Sonnergaard .
21 år på dagen efter Sonnergaards debut med ’Radiator’ udgiver Gyldendal en samlet udgave af de fire novellesamlinger, ’Radiator’, ’Sidste søndag i oktober’, ’Jeg er stadig bange for Caspar Michael Petersen’ og ’Gamle historier’, samt den sidste færdiggjorte novelle ’Fundamental, familiær spillogik’, som han afleverede kort tid før sin død i november 2016.
Udkommer 15. maj på Gyldendal. 624 sider.
Stillezone af Shosha Raymond .
Debutroman om ”at være barn og jøde og kvinde. Om sex og barndom og grøntsager. Den handler om sanserne og Anden Verdenskrig. Om at føle sig fremmed i sin egen familie. At opdage at alle er børn hele livet” (Forlaget).
Udkommer 17. maj på Gladiator. 108 sider
Johns saga af Torben Munksgaard .
Om John deltog i ungdomsoprøret for præcis 50 år siden, skal være usagt. Men nu synes han som 75-årig, at der i allerhøjeste grad er brug for et alderdomsoprør. De fleste af dem, han holdt af, er døde, og de unge har overtaget verden. Alt er forandret og ikke til det bedre, så: “Jeg skal op på barrikaderne, gider du give mig en hånd?”
Torben Munksgaard har ifølge forlaget ”fundet sin indre pensionist frem og skriver rørende og humoristisk om den følelse mennesker i alle aldre kan have af at verden udvikler sig for hurtigt, og at alt var bedre i gamle dage?
Udkommer 29. maj på Lindhardt & Ringhof. 192 sider
Verden ønsker at se sig selv af Inger Christensen .
Inger Christensens personlige arkiv befinder sig på Det Kongelige Bibliotek og består af fuldt færdige og signerede digte, fragmenter af længere romanprojekter, udkast og strøtanker, skrevet i hånden og på maskine, samt tegninger, taler, artikler og tabeller.
Arkivet er blevet gennemgået af den svenske digter Marie Silkeberg og Inger Christensens søn, Peter Borum, og resultatet er et omfattende værk på 950 sider, et veritabelt skattekammer, der kaster nyt lys på det bedste bud, moderne dansk litteratur har haft på en nobelpriskandidat.
Udkommer 29. maj på Gyldendal. 955 sider
Andet af interesse:
En duft af appelsin af Ulla Hinge Thomsen . Udkommer 3. maj på Pretty Ink. 160 sider
Savas vidner af Sara Bouchet (psykologisk thriller). Udkommer 9. maj på Lindhardt & Ringhof. 448 sider
De ansatte af Olga Ravn . Udkommer 25. maj på Gyldendal. 136 sider
Sol stjerne ulykke af Cæcilie Lassen . Udkommer 25. maj på Rosinante. 384 sider
Begyndelser til enden af Niels Barfoed . Udkommer 30. maj på Gyldendal. 200 sider.
Oversatte titler:
De ulyksalige af B. S. Johnson
Eksperimenterende roman bestående af 25 løsrevne afsnit, hvis kronologi er tilfældig. Dominerende temaer er tiden, kroppens skrøbelighed og erindringen.
Forfatteren, der i lighed med denne romans hovedperson var engelsk journalist (1933-1973), udgav en række eksperimenterende romaner i 1960’erne og 19780’erne. ’Christie Malrys eget dobbelt bogholderi’ blev oversat til dansk i 1974.
Udkommer 1. maj på Basilisk. 250 sider. Oversat af Karsten Sand Iversen
De sidste timer af Minette Walters .
Forfatteren, der er kendt som en ferm krimiforfatter, har holdt en pause fra forfattergerningen og har skiftet genre. ’De sidste timer’ er en historisk roman, der foregår i England i 1348 under Den Sorte Død. Hovedpersonen er en stærk kvinde, der ikke hopper på kirkens udlægning om at sygdommen er Guds straf. Bogen behandler i lighed med ’Som pesten’ af Hanne Vibeke Holst, hvad der sker med et samfund, der rammes af den katastrofe en omfattende epidemi er.
Udkommer 1. maj på Modtryk. 556 sider. Oversat af Lillian Kingo
Jeg skal med til fuglenes fødselsdag af Ilhan Berks.
Forlaget beskriver værket som ”et poesi-eksperiment, hvor modernismens mange retninger fra surrealisme til konkretisme blandes sammen. Resultatet er et underligt, smukt og overraskende sprogligt monument – en poetisk verden bygget efter den konkrete verdens hemmeligheder.”
Forfatteren, der døde for ti år siden, er en af de mest betydningsfulde og produktive tyrkiske digtere.
Udkommer 3. maj på Gladiator. 123 sider. Oversat af Murat Alpar og Peter Laugesen
Sommerhus med swimmingpool af Herman Koch.
En feteret læge begår en lægelig fejl, og patienten dør. Den slags er svær at skjule, selv om han forsøger. Sagen kompliceres af, at han ikke ligefrem er ked af patientens død. Forlaget skriver: ”En medrivende roman om de valg, vi foretager os, og de konsekvenser, de får. … Hvor langt vil du gå for dine nærmeste, og hvad skjuler der sig under andre menneskers facade”.
Udkommer 4. maj på People’s Press. 350 sider.
Kattegæsten af Takashi Hiraide .
En lille lækkerbisken for katteelskere, og selv jeg kunne godt føle mig fristet af denne lille filosofiske sag. Et ægtepar i Tokyo har ikke mere at sige til hinanden, hverdagen er blot hverdag. En dag vandrer en smuk hunkat ind i deres køkken, den går igen, men kommer tilbage hver dag. Og gradvist begynder parret igen at komme hinanden ved.
Romanen har vundet flere priser og har ligget på bestsellerlisterne i USA, England og Frankrig.
Udkommer 8. maj på People’s Press. 160 sider
Det smelter af Lize Spit.
Belgisk debutroman, der efter beskrivelsen kunne minde om Thomas Korsgaards debutroman, blot med kvindeligt fortegn. Som Tue vokser Eva op i en dysfunktionel familie på landet, men har støtte i to jævnaldrende venner. Men da de kommer i puberteten, sker der noget, der ændrer alt. Mange år senere vender Eva tlbage til landsbyen. Pressen skriver: ”Spit griber dig ved struben … Denne roman er som et langtrækkende missil, der først bare kaster en mørk skygge, men så rammer med kalkuleret præcision.”(***** – De standaard)
Udkommer 11. maj på Rosinante. 512 sider. Oversat af Aino Roscher Kristensen
Mælk og honning af Rupi Kaur
Der er så meget, jeg ikke ved, fx har jeg ikke haft kendskab til Rupi Kaur, et såkaldt Instagram-fænomen, før hun debuterede som forfatter.
Bogens fire kapitler omhandler vold, mishandling, kærlighed og tab, feminitet og selvbillede.
USA Today kalder hende sin generations stemme.
Udkommer 14. maj på Lindhardt & Ringhof. 208 sider. Oversat af Julia Lahme
Min fars hoved af Jelena Botjorisjvili
En far skriver et langt brev til sønnen, der vil rejse til Georgien for at besøge bedstefarens grav. Det handler bl.a. om livet i Sovjetunionen. Bogen er et bevis på, at man kan skrive politisk satire og samtidig være solidarisk med sine personer.
Udkommer 17. maj på Forlaget Vandkunsten. 124 sider. Oversat af Trine Søndergaard
Almen teori om glemsel af José Eduardo Agualusa .
Det siges, at forfatteren er en krydsning mellem J.M.Coetzee og Gabriel García Márquez. Han siges også at være en mulig kandidat til Nobelprisen i litteratur, men det bliver jo så ikke i år. Men at han modtog Dublin Literary Award i 2017 for denne bog er sikkert og vist.
Forfatteren er fra Angola, og bogen foregår på den tid, Angola fik sin uafhængighed. På aftenen for uafhængigheden murer en kvinde sig inde i sin lejlighed og forbliver der i 28 år. Forlaget skriver: ”en magisk roman opbygget som et indviklet patchworktæppe af forskellige stemmer. Mysteriet om hvorfor Ludo valgte at mure sig inde i sin lejlighed afsløres lidt efter lidt i et handlingsforløb uden kronologi. Resultatet er en fascinerende og overraskende beretning – en skildring af menneskets sårbarhed, på samme tid komisk og tragisk.”
Udkommer 18. maj på Batzer & Co. 300 sider. Oversat af Gregers Steendahl.
Ministeriet for den ypperste lykke af Arundhati Roy
I 1997 vandt Arundhati Roy ManBooker-prisen for ’The God of Small Things’ (da: ‘De små tings gud’, 1997), i år er hun shortlistet til samme pris for denne nye roman, også fra Indien. Forlaget beskriver den som ”en sprudlende fortælling fra det moderne Indien, fuld af egensindige og farverige karakterer. En roman om kærlighed og håb, hvor man mindst venter det og under de mest usandsynlige omstændigheder. Og fra hver side lyser Arundhati Roys mageløse evne som historiefortæller mod os”.
Udkommer 18. maj på Rosinante. 496 sider. Oversat af Louise Ardenfelt Ravnild
Andet af interesse:
Pigekammeret af Fiona Mitchell . Udkommer 3. maj på Cicero. 376 sider. Oversat af Marie Kopp
Den eneste historie af Julian Barnes . Udkommer 4. maj på Gyldendal. 264 sider. Oversat af Claus Bech (omtalt i april-indlægget)
Det var os af Golnaz Hashemzadeh Bonde . Udkommer 4. maj på Politikens Forlag. 208 sider
Samtaler med venner af Sally Rooney . Udkomme 7. maj på Rosinante. 336 sider. Oversat af Karen Fastrup
Syng, levende og døde, syng af Jesmyn Ward . Udkommer 9. maj på Hr. Ferdinand. 304 sider. Oversat af Birgitte Steffen Nielsen og Juliane Wammen
Graybar Hotel af Curtis Dawkins . Udkommer 10. maj på Gyldendal. 250 sider. Oversat af Rasmus Hastrup
Han sagde, hun sagde af Erin Kelly . Udkommer 15. maj på People’s Press.
Husdyret af Camilla Grebe. Udkommer 15. maj på Lindhardt & Ringhof. 496 sider. Oversat af Charlotte A. E. Glahn
Autoritet af Jeff VanderMeer. Udkommer 18. maj på Rosinante. 368 sider. Oversat af Poul Bratbjerg Hansen
Kvinden i vinduet af A. J. Finn . Udkommer 23. maj på Lindhardt & Ringhof. 424 sider. Oversat af Charlotte A. J. Glahn
I hans øjne så jeg døden af Conrad Fields. Udkommer 24. maj på Politikens Forlag. 320 sider
Min muse af Jessie Burton . Udkommer 31. maj på Hr. Ferdinand. 416 sider. Oversat af Nanna Lund Books
Thomas Korsgaard, Inger Christensen, Arundhati Roy og Hermann Koch er blandt maj måneds nyudgivelser
Mangfoldighed præger månedens nyudgivelser, både i antal og indhold. Især de udenlandske udgivelser er en broget flok, der bl.a. byder på en japansk kat, en eksperimenterende englænder fra 1960’erne, en tyrkisk klassiker, en indemuret angolaner og et canadisk Instagram-fænomen.
Blandt de danske udgivelser er der mest fokus på Thomas Korsgaards anden roman, som allerede er anmeldt i de fleste aviser.
Udvalget er som sædvanlig udtryk for hvad jeg selv synes ser interessant ud. Bogforsider og data er hentet på forlagenes hjemmesider. Indlægget blev publiceret første gang på min blog Bøgernes labyrint.
Danske titler
En dag vil vi grine af det af Thomas Korsgaard .
Sidste år slog den unge forfatter igennem med et brag med debutromanen ’Hvis der skulle komme et menneske forbi’, og nu forsøger han sig med, hvad man kalder ”den svære toer”.
Vi er stadig hos familien for enden af verdens længste grusvej uden for Skive, men de er nu kommet til penge takket være morens arbjdsskadeerstatning. Vil det ændre noget for en familie i underskud?
Udkommer 3. maj på Lindhardt & Ringhof. 320 sider
Samlede noveller +1 af Jan Sonnergaard .
21 år på dagen efter Sonnergaards debut med ’Radiator’ udgiver Gyldendal en samlet udgave af de fire novellesamlinger, ’Radiator’, ’Sidste søndag i oktober’, ’Jeg er stadig bange for Caspar Michael Petersen’ og ’Gamle historier’, samt den sidste færdiggjorte novelle ’Fundamental, familiær spillogik’, som han afleverede kort tid før sin død i november 2016.
Udkommer 15. maj på Gyldendal. 624 sider.
Stillezone af Shosha Raymond .
Debutroman om ”at være barn og jøde og kvinde. Om sex og barndom og grøntsager. Den handler om sanserne og Anden Verdenskrig. Om at føle sig fremmed i sin egen familie. At opdage at alle er børn hele livet” (Forlaget).
Udkommer 17. maj på Gladiator. 108 sider
Johns saga af Torben Munksgaard .
Om John deltog i ungdomsoprøret for præcis 50 år siden, skal være usagt. Men nu synes han som 75-årig, at der i allerhøjeste grad er brug for et alderdomsoprør. De fleste af dem, han holdt af, er døde, og de unge har overtaget verden. Alt er forandret og ikke til det bedre, så: “Jeg skal op på barrikaderne, gider du give mig en hånd?”
Torben Munksgaard har ifølge forlaget ”fundet sin indre pensionist frem og skriver rørende og humoristisk om den følelse mennesker i alle aldre kan have af at verden udvikler sig for hurtigt, og at alt var bedre i gamle dage?
Udkommer 29. maj på Lindhardt & Ringhof. 192 sider
Verden ønsker at se sig selv af Inger Christensen .
Inger Christensens personlige arkiv befinder sig på Det Kongelige Bibliotek og består af fuldt færdige og signerede digte, fragmenter af længere romanprojekter, udkast og strøtanker, skrevet i hånden og på maskine, samt tegninger, taler, artikler og tabeller.
Arkivet er blevet gennemgået af den svenske digter Marie Silkeberg og Inger Christensens søn, Peter Borum, og resultatet er et omfattende værk på 950 sider, et veritabelt skattekammer, der kaster nyt lys på det bedste bud, moderne dansk litteratur har haft på en nobelpriskandidat.
Udkommer 29. maj på Gyldendal. 955 sider
Andet af interesse:
En duft af appelsin af Ulla Hinge Thomsen . Udkommer 3. maj på Pretty Ink. 160 sider
Savas vidner af Sara Bouchet (psykologisk thriller). Udkommer 9. maj på Lindhardt & Ringhof. 448 sider
De ansatte af Olga Ravn . Udkommer 25. maj på Gyldendal. 136 sider
Sol stjerne ulykke af Cæcilie Lassen . Udkommer 25. maj på Rosinante. 384 sider
Begyndelser til enden af Niels Barfoed . Udkommer 30. maj på Gyldendal. 200 sider.
Oversatte titler:
De ulyksalige af B. S. Johnson
Eksperimenterende roman bestående af 25 løsrevne afsnit, hvis kronologi er tilfældig. Dominerende temaer er tiden, kroppens skrøbelighed og erindringen.
Forfatteren, der i lighed med denne romans hovedperson var engelsk journalist (1933-1973), udgav en række eksperimenterende romaner i 1960’erne og 19780’erne. ’Christie Malrys eget dobbelt bogholderi’ blev oversat til dansk i 1974.
Udkommer 1. maj på Basilisk. 250 sider. Oversat af Karsten Sand Iversen
De sidste timer af Minette Walters .
Forfatteren, der er kendt som en ferm krimiforfatter, har holdt en pause fra forfattergerningen og har skiftet genre. ’De sidste timer’ er en historisk roman, der foregår i England i 1348 under Den Sorte Død. Hovedpersonen er en stærk kvinde, der ikke hopper på kirkens udlægning om at sygdommen er Guds straf. Bogen behandler i lighed med ’Som pesten’ af Hanne Vibeke Holst, hvad der sker med et samfund, der rammes af den katastrofe en omfattende epidemi er.
Udkommer 1. maj på Modtryk. 556 sider. Oversat af Lillian Kingo
Jeg skal med til fuglenes fødselsdag af Ilhan Berks.
Forlaget beskriver værket som ”et poesi-eksperiment, hvor modernismens mange retninger fra surrealisme til konkretisme blandes sammen. Resultatet er et underligt, smukt og overraskende sprogligt monument – en poetisk verden bygget efter den konkrete verdens hemmeligheder.”
Forfatteren, der døde for ti år siden, er en af de mest betydningsfulde og produktive tyrkiske digtere.
Udkommer 3. maj på Gladiator. 123 sider. Oversat af Murat Alpar og Peter Laugesen
Sommerhus med swimmingpool af Herman Koch.
En feteret læge begår en lægelig fejl, og patienten dør. Den slags er svær at skjule, selv om han forsøger. Sagen kompliceres af, at han ikke ligefrem er ked af patientens død. Forlaget skriver: ”En medrivende roman om de valg, vi foretager os, og de konsekvenser, de får. … Hvor langt vil du gå for dine nærmeste, og hvad skjuler der sig under andre menneskers facade”.
Udkommer 4. maj på People’s Press. 350 sider.
Kattegæsten af Takashi Hiraide .
En lille lækkerbisken for katteelskere, og selv jeg kunne godt føle mig fristet af denne lille filosofiske sag. Et ægtepar i Tokyo har ikke mere at sige til hinanden, hverdagen er blot hverdag. En dag vandrer en smuk hunkat ind i deres køkken, den går igen, men kommer tilbage hver dag. Og gradvist begynder parret igen at komme hinanden ved.
Romanen har vundet flere priser og har ligget på bestsellerlisterne i USA, England og Frankrig.
Udkommer 8. maj på People’s Press. 160 sider
Det smelter af Lize Spit.
Belgisk debutroman, der efter beskrivelsen kunne minde om Thomas Korsgaards debutroman, blot med kvindeligt fortegn. Som Tue vokser Eva op i en dysfunktionel familie på landet, men har støtte i to jævnaldrende venner. Men da de kommer i puberteten, sker der noget, der ændrer alt. Mange år senere vender Eva tlbage til landsbyen. Pressen skriver: ”Spit griber dig ved struben … Denne roman er som et langtrækkende missil, der først bare kaster en mørk skygge, men så rammer med kalkuleret præcision.”(***** – De standaard)
Udkommer 11. maj på Rosinante. 512 sider. Oversat af Aino Roscher Kristensen
Mælk og honning af Rupi Kaur
Der er så meget, jeg ikke ved, fx har jeg ikke haft kendskab til Rupi Kaur, et såkaldt Instagram-fænomen, før hun debuterede som forfatter.
Bogens fire kapitler omhandler vold, mishandling, kærlighed og tab, feminitet og selvbillede.
USA Today kalder hende sin generations stemme.
Udkommer 14. maj på Lindhardt & Ringhof. 208 sider. Oversat af Julia Lahme
Min fars hoved af Jelena Botjorisjvili
En far skriver et langt brev til sønnen, der vil rejse til Georgien for at besøge bedstefarens grav. Det handler bl.a. om livet i Sovjetunionen. Bogen er et bevis på, at man kan skrive politisk satire og samtidig være solidarisk med sine personer.
Udkommer 17. maj på Forlaget Vandkunsten. 124 sider. Oversat af Trine Søndergaard
Almen teori om glemsel af José Eduardo Agualusa .
Det siges, at forfatteren er en krydsning mellem J.M.Coetzee og Gabriel García Márquez. Han siges også at være en mulig kandidat til Nobelprisen i litteratur, men det bliver jo så ikke i år. Men at han modtog Dublin Literary Award i 2017 for denne bog er sikkert og vist.
Forfatteren er fra Angola, og bogen foregår på den tid, Angola fik sin uafhængighed. På aftenen for uafhængigheden murer en kvinde sig inde i sin lejlighed og forbliver der i 28 år. Forlaget skriver: ”en magisk roman opbygget som et indviklet patchworktæppe af forskellige stemmer. Mysteriet om hvorfor Ludo valgte at mure sig inde i sin lejlighed afsløres lidt efter lidt i et handlingsforløb uden kronologi. Resultatet er en fascinerende og overraskende beretning – en skildring af menneskets sårbarhed, på samme tid komisk og tragisk.”
Udkommer 18. maj på Batzer & Co. 300 sider. Oversat af Gregers Steendahl.
Ministeriet for den ypperste lykke af Arundhati Roy
I 1997 vandt Arundhati Roy ManBooker-prisen for ’The God of Small Things’ (da: ‘De små tings gud’, 1997), i år er hun shortlistet til samme pris for denne nye roman, også fra Indien. Forlaget beskriver den som ”en sprudlende fortælling fra det moderne Indien, fuld af egensindige og farverige karakterer. En roman om kærlighed og håb, hvor man mindst venter det og under de mest usandsynlige omstændigheder. Og fra hver side lyser Arundhati Roys mageløse evne som historiefortæller mod os”.
Udkommer 18. maj på Rosinante. 496 sider. Oversat af Louise Ardenfelt Ravnild
Andet af interesse:
Pigekammeret af Fiona Mitchell . Udkommer 3. maj på Cicero. 376 sider. Oversat af Marie Kopp
Den eneste historie af Julian Barnes . Udkommer 4. maj på Gyldendal. 264 sider. Oversat af Claus Bech (omtalt i april-indlægget)
Det var os af Golnaz Hashemzadeh Bonde . Udkommer 4. maj på Politikens Forlag. 208 sider
Samtaler med venner af Sally Rooney . Udkomme 7. maj på Rosinante. 336 sider. Oversat af Karen Fastrup
Syng, levende og døde, syng af Jesmyn Ward . Udkommer 9. maj på Hr. Ferdinand. 304 sider. Oversat af Birgitte Steffen Nielsen og Juliane Wammen
Graybar Hotel af Curtis Dawkins . Udkommer 10. maj på Gyldendal. 250 sider. Oversat af Rasmus Hastrup
Han sagde, hun sagde af Erin Kelly . Udkommer 15. maj på People’s Press.
Husdyret af Camilla Grebe. Udkommer 15. maj på Lindhardt & Ringhof. 496 sider. Oversat af Charlotte A. E. Glahn
Autoritet af Jeff VanderMeer. Udkommer 18. maj på Rosinante. 368 sider. Oversat af Poul Bratbjerg Hansen
Kvinden i vinduet af A. J. Finn . Udkommer 23. maj på Lindhardt & Ringhof. 424 sider. Oversat af Charlotte A. J. Glahn
I hans øjne så jeg døden af Conrad Fields. Udkommer 24. maj på Politikens Forlag. 320 sider
Min muse af Jessie Burton . Udkommer 31. maj på Hr. Ferdinand. 416 sider. Oversat af Nanna Lund Books
Kommentarer