Blog
Stor debat om dansk fandom
Jeg opslog min artikel fra 17/6 Danske fans dyrker ikke det danske i facebook-forummet Danske Fantastik Fans, og det var vist ikke helt forkert placeret, for indlægget har p.t. 195 kommentarer (and counting) i en debat, der har raset i over en uge.
Det er ikke ligefrem indrømmelser fra fansenes side, der har præget reaktionerne på artiklen, som tager fat i danske genrefans’ amerikaniserede læsevaner og negligeren af det danske – dog har der været nogle interessante indspark, der bør interessere enhver forlægger eller forfatter, der kæmper med at afsætte det smalle stof.
Et punkt, der bliver bragt op af en kommentargiver, er, at Danmarks størrelse gør udfaldet. I et lille land kan der kun være så og så mange talenter. Kig mod et land på USA's størrelse og se forekomsten eksplodere – der vil der være en langt større talentmasse at vælge fra, så konsekvensen er logisk.
Andre vurderer, at danske genrebøger simpelthen ikke er lige så gode som de amerikanske. Og tilliden til f.eks. danske prisoverrækkelser og antologier synes lav. Det nævnes af en kommentargiver, at antagelse i en amerikansk antologi (Ellen Datlows ”Year’s best horror and fantasy” nævnes) ville skabe større tillid. Det er således den amerikanske standard, der lader til at være den gyldige. Følger man logikken, skal den danske genreforfatter altså skrive på engelsk og udgives på amerikansk forlag, for at en dansker vil læse det!
Prisniveau nævnes også i denne forbindelse. For selvom danske genreudgivelser som regel ligger i et relativt beskedent leje omkring de 150-200 kroner, er det stadig billigere at bestille fra Amazon.
Samtidig er der flere kommentarer, der tyder på forsvindende lav tillid til bøger fra selvudgivere. Genrer som horror, science fiction og fantasy til voksenpublikummet har været stort set umulige at få de større forlag til at udgive – da det ikke som i børnevarianten har haft beviselig succes – og derfor udgives en stor del af genrestoffet af forfatterne selv eller på mikroforlag, der styres af en eller to personer – så dette repræsenter endnu et bump på vejen for voksen-fantastik.
Endelig lyder der fra den mere organiserede fandom (primært i form af en meget kommenterende formand for Science Fiction Cirklen), lidt overraskende, at et salg på 15-20 bøger til danske fans må betegnes som succes, og at en ambition om at ville sælge mere end man i forvejen gør, er snobberi.
Mange forskellige synspunkter. Men hvad er løsningen? Hvordan får man danske fans til at interesse sig mere for danske bøger?
Som jeg ser det, har det flere facetter. Dels må forlagene (herunder også selvudgivere) gøre alt, hvad de kan for at udgive virkelig gode bøger med superb redigering, da det på sigt ikke kan gøre andet end at styrke troværdigheden. Selvfølgelig kræver det så også, at fansene spiller med og laver en stikprøvekontrol en gang imellem og ikke kun vurderer ud fra en enkelt lunken oplevelse af ældre dato.
Sidst, men ikke mindst vil det nok være fordrende for købelysten, hvis forlagene kan holde priserne nede i et rimeligt leje. Selvfølgelig kan man ikke konkurrere med Amazons priser på paperbacks, men skal der motiveres til førnævnte ’stikprøvekontrol’, kunne et princip om lavere avance eller introduktions- eller kampagnetilbud måske være løsningen.
Alternativet er, at alle danske forfattere begynder at skrive på engelsk … en noget sørgelig tanke.
På horrorbloggen Skræk og rædsel kører lige nu en afstemning, der går på om danske horrorbøger er 'hot eller not'. Det bliver spændende at se det endelige resultat.
Jeg opslog min artikel fra 17/6 Danske fans dyrker ikke det danske i facebook-forummet Danske Fantastik Fans, og det var vist ikke helt forkert placeret, for indlægget har p.t. 195 kommentarer (and counting) i en debat, der har raset i over en uge.
Det er ikke ligefrem indrømmelser fra fansenes side, der har præget reaktionerne på artiklen, som tager fat i danske genrefans’ amerikaniserede læsevaner og negligeren af det danske – dog har der været nogle interessante indspark, der bør interessere enhver forlægger eller forfatter, der kæmper med at afsætte det smalle stof.
Et punkt, der bliver bragt op af en kommentargiver, er, at Danmarks størrelse gør udfaldet. I et lille land kan der kun være så og så mange talenter. Kig mod et land på USA's størrelse og se forekomsten eksplodere – der vil der være en langt større talentmasse at vælge fra, så konsekvensen er logisk.
Andre vurderer, at danske genrebøger simpelthen ikke er lige så gode som de amerikanske. Og tilliden til f.eks. danske prisoverrækkelser og antologier synes lav. Det nævnes af en kommentargiver, at antagelse i en amerikansk antologi (Ellen Datlows ”Year’s best horror and fantasy” nævnes) ville skabe større tillid. Det er således den amerikanske standard, der lader til at være den gyldige. Følger man logikken, skal den danske genreforfatter altså skrive på engelsk og udgives på amerikansk forlag, for at en dansker vil læse det!
Prisniveau nævnes også i denne forbindelse. For selvom danske genreudgivelser som regel ligger i et relativt beskedent leje omkring de 150-200 kroner, er det stadig billigere at bestille fra Amazon.
Samtidig er der flere kommentarer, der tyder på forsvindende lav tillid til bøger fra selvudgivere. Genrer som horror, science fiction og fantasy til voksenpublikummet har været stort set umulige at få de større forlag til at udgive – da det ikke som i børnevarianten har haft beviselig succes – og derfor udgives en stor del af genrestoffet af forfatterne selv eller på mikroforlag, der styres af en eller to personer – så dette repræsenter endnu et bump på vejen for voksen-fantastik.
Endelig lyder der fra den mere organiserede fandom (primært i form af en meget kommenterende formand for Science Fiction Cirklen), lidt overraskende, at et salg på 15-20 bøger til danske fans må betegnes som succes, og at en ambition om at ville sælge mere end man i forvejen gør, er snobberi.
Mange forskellige synspunkter. Men hvad er løsningen? Hvordan får man danske fans til at interesse sig mere for danske bøger?
Som jeg ser det, har det flere facetter. Dels må forlagene (herunder også selvudgivere) gøre alt, hvad de kan for at udgive virkelig gode bøger med superb redigering, da det på sigt ikke kan gøre andet end at styrke troværdigheden. Selvfølgelig kræver det så også, at fansene spiller med og laver en stikprøvekontrol en gang imellem og ikke kun vurderer ud fra en enkelt lunken oplevelse af ældre dato.
Sidst, men ikke mindst vil det nok være fordrende for købelysten, hvis forlagene kan holde priserne nede i et rimeligt leje. Selvfølgelig kan man ikke konkurrere med Amazons priser på paperbacks, men skal der motiveres til førnævnte ’stikprøvekontrol’, kunne et princip om lavere avance eller introduktions- eller kampagnetilbud måske være løsningen.
Alternativet er, at alle danske forfattere begynder at skrive på engelsk … en noget sørgelig tanke.
På horrorbloggen Skræk og rædsel kører lige nu en afstemning, der går på om danske horrorbøger er 'hot eller not'. Det bliver spændende at se det endelige resultat.
Kommentarer