Blog
Rejseminder
Jeg elsker at besøge boghandlere og biblioteker når jeg er i udlandet. Og da jeg var i USA i sommeren 2011, skulle jeg selvfølgelig også ind i nogle af deres fantastiske, gigantiske haller for bogelskere. Og meget kan man sige om store steder, men upersonlig betjening var i hvert fald ikke noget af det jeg mødte!
Jeg havde længere samtaler med indtil flere ekspedienter, og der var især én, som jeg talte med i lang tid. Hun syntes det var vældig interessant med en bibliotekar fra Danmark, og jeg ville jo gerne høre hvad der var helt nyt og hot i Staterne lige nu. Det bevirkede en mindre overvægt på min kuffert hjem, men også skønne, skønne bøger, hvoraf enkelte endnu ikke er oversat til dansk.
En af dem der ér blevet oversat til dansk er 'Henrietta Lacks udødelige liv' af Rebecca Skloot.
Det er en meget interessant bog om en fattig, sort kvinde, der døde af kræft i 1951. Inden hendes død tog lægerne en biopsi af hendes kræftsvulst, da den var usædvanligt hurtigtvoksende. Disse celler er siden blevet dyrket intenst i alverdens laboratorier, solgt for enorme summer og er bla. blevet brugt til at udvikle polio-vaccinen!
Alt det er selvfølgelig udmærket - der var bare ikke nogen, der oplyste hverken Henrietta Lacks, hendes mand eller efterkommere om det, så de har lige siden levet som de gjorde før hendes død - som resten af de fattige sorte i syden.
Bogen problematiserer for det første det forhold, at der ingen oplysning er blevet givet videre til Henrietta Lacks familie, samtidig med, at andre tjener millioner af dollars på hendes celler. Desuden sætter den fokus på det forhold, at der rent fagligt også kan være en risiko ved at benytte disse gamle celler, da kræftceller som bekendt jo er hurtige til at formere sig, og derved måske også ændrer karakter hen ad vejen, så det ikke er de samme celler vi arbejder med i dag, som da de blev podet?
Det er en rigtig fin bog, der på en nænsom måde fortæller historien om en familie, der på bunden af samfundet har et stærkt sammenhold og som føler deres rettigheder krænket groft af lægerne og samfundet som helhed. Og som faktisk mest af alt gerne vil være stolte af, hvad deres mor har gjort for menneskeheden!
Samtidig er det en bog, der har berørt mig, den har stillet skarpt på livsvilkår og menneskeskæbner, som jeg er blevet knyttet til i løbet af fortællingen, og den fokuserer også på, hvad man som enkelt menneske kan stille op mod de store virksomheder?
En af de andre bøger, jeg havde med mig hjem er Sarah Blakes 'The Postmistress' - en fantastisk, rørende bog om USAs østkystberedskab under 2. Verdenskrig og nogle af de mange skæbner der udspillede sig på denne tid - men den er ikke oversat til dansk endnu! Jeg kan kun opfordre forlagene til at få denne skønne, skønne bog oversat hurtigst muligt. Så jeg vil vente med at skrive mere til den kommer på dansk...
Jeg elsker at besøge boghandlere og biblioteker når jeg er i udlandet. Og da jeg var i USA i sommeren 2011, skulle jeg selvfølgelig også ind i nogle af deres fantastiske, gigantiske haller for bogelskere. Og meget kan man sige om store steder, men upersonlig betjening var i hvert fald ikke noget af det jeg mødte!
Jeg havde længere samtaler med indtil flere ekspedienter, og der var især én, som jeg talte med i lang tid. Hun syntes det var vældig interessant med en bibliotekar fra Danmark, og jeg ville jo gerne høre hvad der var helt nyt og hot i Staterne lige nu. Det bevirkede en mindre overvægt på min kuffert hjem, men også skønne, skønne bøger, hvoraf enkelte endnu ikke er oversat til dansk.
En af dem der ér blevet oversat til dansk er 'Henrietta Lacks udødelige liv' af Rebecca Skloot.
Det er en meget interessant bog om en fattig, sort kvinde, der døde af kræft i 1951. Inden hendes død tog lægerne en biopsi af hendes kræftsvulst, da den var usædvanligt hurtigtvoksende. Disse celler er siden blevet dyrket intenst i alverdens laboratorier, solgt for enorme summer og er bla. blevet brugt til at udvikle polio-vaccinen!
Alt det er selvfølgelig udmærket - der var bare ikke nogen, der oplyste hverken Henrietta Lacks, hendes mand eller efterkommere om det, så de har lige siden levet som de gjorde før hendes død - som resten af de fattige sorte i syden.
Bogen problematiserer for det første det forhold, at der ingen oplysning er blevet givet videre til Henrietta Lacks familie, samtidig med, at andre tjener millioner af dollars på hendes celler. Desuden sætter den fokus på det forhold, at der rent fagligt også kan være en risiko ved at benytte disse gamle celler, da kræftceller som bekendt jo er hurtige til at formere sig, og derved måske også ændrer karakter hen ad vejen, så det ikke er de samme celler vi arbejder med i dag, som da de blev podet?
Det er en rigtig fin bog, der på en nænsom måde fortæller historien om en familie, der på bunden af samfundet har et stærkt sammenhold og som føler deres rettigheder krænket groft af lægerne og samfundet som helhed. Og som faktisk mest af alt gerne vil være stolte af, hvad deres mor har gjort for menneskeheden!
Samtidig er det en bog, der har berørt mig, den har stillet skarpt på livsvilkår og menneskeskæbner, som jeg er blevet knyttet til i løbet af fortællingen, og den fokuserer også på, hvad man som enkelt menneske kan stille op mod de store virksomheder?
En af de andre bøger, jeg havde med mig hjem er Sarah Blakes 'The Postmistress' - en fantastisk, rørende bog om USAs østkystberedskab under 2. Verdenskrig og nogle af de mange skæbner der udspillede sig på denne tid - men den er ikke oversat til dansk endnu! Jeg kan kun opfordre forlagene til at få denne skønne, skønne bog oversat hurtigst muligt. Så jeg vil vente med at skrive mere til den kommer på dansk...
Kommentarer