Parallellerne mellem H.C. Andersen og Haruki Murakami var en rød tråd til prisoverrækkelsen i går, hvor Kronprinsesse Mary overrakte H.C. Andersens Litteraturpris til Murakami. Udover æren består prisen af en halv million kroner og en bronzeskulptur af en svane.
Både Murakami og Andersen har tilsyneladende skyggen som kunstnerisk drivkraft. Murakami tog i sin takketale netop afsæt i 'Skyggen' af Andersen, som han havde læst fornylig. I Japan er den danske forfatter mest kendt for sine eventyr for børn, og Murakami var blevet overrasket over denne dystre historie. Han antog, at Andersen må have skrevet historien for at opdage noget, og måske har hans afsæt endda været ”tænk nu, hvis min skygge forlod mig”. Murakami sagde således:
"Når jeg skriver og bevæger mig gennem fortællingens mørke tunnel, sker det også, at jeg møder sider af mig selv, jeg ikke bryder mig om, og det må jo være min egen 'skygge'. Når det sker, bliver jeg nødt til at beskrive den så nøjagtigt og ærligt, jeg overhovedet kan. Jeg må ikke vende mig bort fra den. Og jeg må ikke analysere den logisk, jeg er nødt til at acceptere den som en del af mig selv. Jeg må dog ikke lade mig overvinde af skyggens magt. Jeg er nødt til at tage den til mig uden at opgive min egen person og lade den bo i mig som en del af mig selv. Den proces går jeg igennem sammen med mine læsere. Og jeg deler mine oplevelser med dem. Det er en af de vigtigste opgaver, man har som romanforfatter”.
Murakami nævnte også, at hvis man forsøger at konstruere sin historie på en analytisk måde, mister den sin vitalitet og vil ikke vække genklang hos læsere, og fortalte uddybende:
”Du er nødt til at udvise tålmodighed og lære at leve med din skygge; at lære at se mørket i dig selv i øjnene. Og af og til vil du være nødt til at stå ansigt til ansigt med din egen skygge i en mørk tunnel. Hvis ikke du gør det, vil den hurtigt vokse sig endnu større og stærkere, og en aften vil den vende tilbage og banke på din dør og sige: "Så er jeg tilbage.""
Murakami fremhævede, at hvis man ikke ser sin skygge i øjnene kan man ligesom den lærde mand i ’Skyggen’ risikere at blive tilintetgjort af sin egen skygge. Og han nævnte også, at det ikke kun er os mennesker, der må se vores skygger i øjnene. Samfund og nationer har også en skyggeside.
Virkelige eventyr
Litteraturprofessor Anne-Marie Mais fremhævede i sin flotte motiveringstale parallellerne mellem de to forfattere og sammenlignede indledningen af Norwegian Wood af Murakami med indledningen af Den lille havfrue. Anne -Marie Mai forklarede, at Murakamis fortællinger ikke blot er magiske og dramatiske; de udspiller sig der, hvor fortællingen får virkeligheden til at gå over i et magisk univers.
”Muligheden foreligger, men for de mest betydelige fortællere som H. C. Andersen og Haruki Murakami næres magien og eventyrets poesi af en eminent sproglig beherskelse og en utrolig sans for hverdag og virkelighed, ja for det helt almindelige liv. Murakami forklarer det ganske enkelt i et interview fra 2010, hvor han siger: ’Jeg skriver om almindelige mennesker, der kommer ud for ualmindelige ting’. H. C. Andersen, på sin side, taler i et brev fra 1834 om, at kunsten kan fortrylle ”i Virkelighed”. Der skal virkelighed til, hvis eventyret og magien skal træde frem for læseren. Og netop her er der en prægnant lighed mellem Andersen og den japanske fortæller, vi i dag hylder: Haruki Murakami. ”
Det er ofte scener med for eksempel madlavning, fodring af katte og besøg på kaffebarer, der skaber den realistiske ramme i Murakamis fortællinger, pointerede Anne-Marie Mai, og sagde med et smil på læben, at man ligefrem kunne blive sulten af at læse Murakami. Hun fremhævede også Murakamis evne til at få humoren frem, selv når fortællingerne bevæger sig ind i mørket.
Anne-Marie Mai understregede desuden Mette Holms evne til at oversætte Murakamis værker med ”sproglig elegance, lethed, humor, alvor og filosofisk prægnans” i tråd med originalens kompleksitet.
Skuespiller Ellen Hillingsøe var en velvalgt konferencier, og hun bandt programmet fint sammen med blandt andet oplæsning fra Den farveløse Tsukuru Tazakis pilgrimsår af Murakami og starten af Nattergalen af Andersen. Programmet bød også på en rørende poetiske scene fra Norwegian Wood opført som ballet. Festlighederne blev flot rundet af i Andersens ånd med ”I Danmark er jeg født” som fællessang af de 400 tilhørere.
Prisen uddeles hvert andet år til en forfatter, som er i såkaldt svanehøjde med H.C. Andersen. Efter en festlig eftermiddag kunne Murakami da også drage afsted med en svane, men han beholdt sin skygge.
Haruki Murakami er den femte modtager af Hans Christian Andersens Litteraturprisen. De tidligere vindere er Salman Rushdie, Isabel Allende, J.K. Rowling og Paulo Coelho.
Læs mere om Murakamis forfatterskab i Litteratursidens tema.
Kommentarer