Et klik med musen og du åbner den virtuelle port til et lyrisk univers, hvor poesien udfolder sig blandt et udvalg af centrale danske forfattere.
Af Josephine Nørgaard Poulsen, Laura Kristensen, Maria Guldbæk, Maria Emma Fjordbak og Louise Drachmann Kjær
Ved første blik på det webbaserede litteraturforum Lyrikporten bliver læseren mødt af det minimalistisk grafiske logo i skærende lyse-røde farver. Blikfanget rammer dernæst den pompøse præsentationsvideo på 56 sekunder. Voice-overen præsenterer forummet som “et imponerende katalog over dansk lyrik”, hvor 28 indflydelsesrige forfattere er beskrevet, interviewet, filmet og beundret. “Lyrikken er en stemme, der skal høres”, lyder det, hvorfor det lettilgængelige forum er bygget op om oplæs-ninger med tilhørende videomateriale.
Præsentationsvideoen sætter fokus på, hvordan instruktørerne “iscenesætter digteren i et hvidt rum, der er tømt for andre tegn end digteren, der står med sin tekst og læser eller taler”. Lyrikporten fremhæver ordene og digteren, hvilket bidrager til en lyrisk oplevelse, hvor lytteren oplever at være i øjenhøjde med digteren. Dette fokus på de nøgne ord bevirker, at denne samhørighed mellem lytter og digter ikke er påvirket af den virtuelle barriere – computeren. Den besøgende oplever, at litteratur er mere end tekst ved sit møde med digterens personlige erfaringer, erindringer og oplevelser.
Lyrikporten er instrueret af Jørgen Leth og tilrettelagt af Henrik Poulsen i samarbejde med Gyldendal og dk4. Som webforummet beskriver, er projektet et non-kommercielt foretagende støttet af Det Danske Filminstitut og Undervisningsministeriets Ud-lodningsmidler. Leth og Poulsen sætter fokus på digterne ved at lave et kort videointerview med digteren, hvor spørgsmålene “Hvorfor skriver jeg digte?” og “Hvad kan få mig til at skrive digte?” besvares. Derudover kan man opleve digterens oplæsning af udvalgte digte, læse en kort biografi om digterens personlige og litterære baggrund og se denne afbilledet sammen med instruktøren.
Musen fanger Theis Ørntoft; endnu et klik og den besøgende møder ham helt tæt på. Ørntoft besvarer Leth og Poulsens spørgsmål med et bredt vokabular og detaljerige eksempler. Ørntoft beskriver afmålt, hvordan han bearbejder og forandrer verden gennem sin lyrik, mens hans flakkende blik undviger kameraet. Ørntoft fortæller, at han forsøger at organisere den uorganiserede kultur, hvorefter han paradoksalt nok finder sig selv i et kaos fremfor kos-mos. Lyrikporten formår vellykket at fange Ørntofts kaotiske natur, og seeren møder Ørntofts nøgne ord ubeskåret, når digteren sættes i fokus foran det hvide lærred. Mødet er råt og ær-ligt, og som seer higer man efter mere.
Næste klik på hjemmesiden og man finder Christina Hagens læsning af de fire digte: “Harlem, New York”, “Du ikke den stor forståelse”, “Jeg spørge dig” og “Hvorfor I mig for-følge” fra White Girl, Gyldendal 2012. Seeren møder Hagen i en barnagtig gul kjole, mens hun aggressivt fremfører sit samfundskritiske verdensbillede gennem lyrikkens slående ord. Når hun let vippende med foden læser sine rejseskildringer med hård og monoton stemmeføring, får seeren et indblik i hendes digtsamling White Girl. Hagens beklædning og udstråling står i stærk kontrast til de tabuiserede emner, som hun skildrer, hvilket har en stor effekt på seeren.
Leth og Poulsen illustrerer succesfuldt lyrikkens mangfoldighed ved at sætte rammen for seerens perception af digteren gennem cinematografi, lyssætning og den hvide baggrund, der bevirker til en kraftig centralisering af det talte ord. I modsætning hertil står andre digt-oplæsninger, som er situerede i mere naturlige og ”rodede” rum, der tillader elementer som småsnak, farverige omgivelser og baggrundsstøj. Dette bidrager til en splittet opmærksomhed hos modtageren, hvorfor det talte ord ikke opfattes i samme grad som hos Leth og Poulsen. I præsentationsvideoen til Lyrikporten hører vi “Lyrikken er [...] en krop, der taler, en tanke eller en sansning i sprog”, og netop dette formår Leth og Poulsen i stor stil at frembringe. Ef-ter et sidste klik med musen ud af Lyrikportens hjemmeside efterlades man med en oplevelse af en udvidet kulturel horisont, hvor digterne selv bidrager til forståelsen af deres lyrik. *Klik klik*.
Kommentarer