Anmeldelse
I det magiske cirkus af Angela Carter
- Log ind for at skrive kommentarer
Følg den vingede cirkusprinsesse Fjedders eventyrlige færd rundt i Europa, Rusland, Sibirien og på vej til Japan, i året 1899.
Anbefalet af bibliotekar Birgitte Tindbæk, Gentofte Bibliotek
Fjedder blev som spæd anbragt ved et bordel i London, hvor hun startede sin karriere i teenagealderen. Og bordellet er ikke et helt almindeligt horehus. Under Mutter Nelsons ledelse – og når der er tid mellem kunderne - diskuteres der her filosofi, der musiceres og studeres. Efter mange begivenheder og dramatiske forviklinger ender Fjedder som cirkusartist.
Her gør hun karriere som feteret og berømt luftartist (aerialiste); hun er udstyret med et par gigantiske vinger og vejer omkring de 100 kilo, en noget tung og langsom, men også interessant og betagende akrobat. Men hvad er hun mon for en? Svindlerske? Vanskabning? Engel?
Jack Walser er en ung amerikansk journalist. Han vil skrive hendes historie og bliver så betaget, at han på bedste eventyrlig vis forlader sin trygge journalistbane for at følge Fjedder og cirkus’et på turné. Og han bliver oven i købet selv aktiv cirkusartist – klovn, selvfølgelig!
Bag farcerne, de sibiriske røvere, togeksplosionerne, shamanerne og mange flere utrolige påhit gemmer sig også en filosofisk kerne. Angela Carter interesserer sig for køns- og identitetsspørgsmål og er dejligt klog, synes jeg, når hun f.eks. reflekterer over klovnens væsen: klovnen oplevede ”den frihed, der ligger bag masken, i forestillingen, friheden til at jonglere med tilværelsen, ja, med det sprog, der er uundværligt for vores eksistens ....” Og den vingede kvinde kan måske ses som symbolet på den, der har frihed til at acceptere sin skæbne uden at låse sig fast i et bestemt mønster.
Det er en rigtig cirkushistorie, det her, en herlig blanding af eventyr, eventyrlighed, kærlighed, saftig fantasi og virkelige begivenheder. Angela Carter finder simpelthen på så meget vanvittigt, at man ind imellem mister pusten og så håber på, der var noget mere af de menneskelige passager, som hun også kan. Hun er alsolut bedst, synes jeg, når hun sætter gøgleriet i relation til en genkendelig verden.
Glæd dig til ’I det magiske cirkus’. Den pirker til fantasien – den er underholdende, intelligent, fabulerende, saftigt fantasifuld og interessant, men også litterært udfordrende (fremmedordbog anbefales!), fyldt til randen med groteske og vanvittige episoder. Og så kan den det med at kommentere sig selv, næsten så man får mindelser om picareske romaner som Don Quijote o.lign. Det kan jeg rigtig godt li’!
Carter, Angela: I det magiske cirkus. Oversat fra engelsk af Johannes Riis efter' Nights at the Circus'. Gyldendal, 1986. 324 sider
Angela Carter (1940-1992) - the Literary Encyclopedia
- Log ind for at skrive kommentarer
Følg den vingede cirkusprinsesse Fjedders eventyrlige færd rundt i Europa, Rusland, Sibirien og på vej til Japan, i året 1899.
Anbefalet af bibliotekar Birgitte Tindbæk, Gentofte Bibliotek
Fjedder blev som spæd anbragt ved et bordel i London, hvor hun startede sin karriere i teenagealderen. Og bordellet er ikke et helt almindeligt horehus. Under Mutter Nelsons ledelse – og når der er tid mellem kunderne - diskuteres der her filosofi, der musiceres og studeres. Efter mange begivenheder og dramatiske forviklinger ender Fjedder som cirkusartist.
Her gør hun karriere som feteret og berømt luftartist (aerialiste); hun er udstyret med et par gigantiske vinger og vejer omkring de 100 kilo, en noget tung og langsom, men også interessant og betagende akrobat. Men hvad er hun mon for en? Svindlerske? Vanskabning? Engel?
Jack Walser er en ung amerikansk journalist. Han vil skrive hendes historie og bliver så betaget, at han på bedste eventyrlig vis forlader sin trygge journalistbane for at følge Fjedder og cirkus’et på turné. Og han bliver oven i købet selv aktiv cirkusartist – klovn, selvfølgelig!
Bag farcerne, de sibiriske røvere, togeksplosionerne, shamanerne og mange flere utrolige påhit gemmer sig også en filosofisk kerne. Angela Carter interesserer sig for køns- og identitetsspørgsmål og er dejligt klog, synes jeg, når hun f.eks. reflekterer over klovnens væsen: klovnen oplevede ”den frihed, der ligger bag masken, i forestillingen, friheden til at jonglere med tilværelsen, ja, med det sprog, der er uundværligt for vores eksistens ....” Og den vingede kvinde kan måske ses som symbolet på den, der har frihed til at acceptere sin skæbne uden at låse sig fast i et bestemt mønster.
Det er en rigtig cirkushistorie, det her, en herlig blanding af eventyr, eventyrlighed, kærlighed, saftig fantasi og virkelige begivenheder. Angela Carter finder simpelthen på så meget vanvittigt, at man ind imellem mister pusten og så håber på, der var noget mere af de menneskelige passager, som hun også kan. Hun er alsolut bedst, synes jeg, når hun sætter gøgleriet i relation til en genkendelig verden.
Glæd dig til ’I det magiske cirkus’. Den pirker til fantasien – den er underholdende, intelligent, fabulerende, saftigt fantasifuld og interessant, men også litterært udfordrende (fremmedordbog anbefales!), fyldt til randen med groteske og vanvittige episoder. Og så kan den det med at kommentere sig selv, næsten så man får mindelser om picareske romaner som Don Quijote o.lign. Det kan jeg rigtig godt li’!
Carter, Angela: I det magiske cirkus. Oversat fra engelsk af Johannes Riis efter' Nights at the Circus'. Gyldendal, 1986. 324 sider
Angela Carter (1940-1992) - the Literary Encyclopedia
Kommentarer