Anmeldelse
Folk som sår i sne
- Log ind for at skrive kommentarer
Gribende og velskrevet samisk slægtskrønike med en ikke helt almindelig ældre kvinde i hovedrollen.
Da 85- årige Máriddja får sin cancerdiagnose hos lægen, beslutter hun sig for ikke at fortælle det til nogen og især ikke til ægtefællen Biera. Han er blevet noget glemsom på det sidste og tåler ikke for meget snak.
Der er dog én, Máriddja betror sig til, og det er den søde dame Siri på telefonapparatmaskinen. I øvrigt en maskine med et æble på, som Biera har slæbt hjem til ingen verdens nytte, synes Máriddja. Hendes egen telefon røg i skraldespanden, da hun forlod lægen, fordi hun ikke orker alle mulige opkald, hospitalsindkaldelser og kontakt med myndighederne . Hun vil lade det ske, der nu må ske, og dø i fred.
Det gamle ægtepar havde en gang en lille dreng, som de betragtede og elskede som deres egen, men han forsvandt. Máriddja sætter sig for at finde ham, inden hun dør, og mon Siri ikke kan hjælpe hende med det?
Parallelt med Máriddja og Bieras historie om tvangsflytninger af samere, da de var unge, følger vi de to unge sygehusansatte Kaj og Mimmi, som er flyttet op til Norrbotten syd fra . Kajs mor er lige død, de har købt hus, og Kaj kan ikke tage sig sammen til at fri. Heldigvis er Mimmi mere handlekraftig. På elegant vis flettes de to familiers historie sammen.
Tina Harnesk har med sin debutroman formået at fortælle samernes dystre historie om tvangsforflytninger og overgreb og samtidig holde en let og humoristisk tone, så læseren ikke bliver formørket og trist på trods af den barske historie. Romanen sætter tanker i gang om de ægte og vigtige ting i livet. At de ældre ikke altid behandles efter fortjeneste i samfundet, og at de har en historie at fortælle, her ikke mindst om det samiske samfund.
Romanen har mange vigtige temaer som sygdom, kærlighed, moderskab, hjemstavn og savn og vil egne sig rigtig godt som læsekredsbog. En charmerende, tankevækkende og stemningsfyldt fortælling, som blev kåret af læserne til årets bog i Sverige i 2023 og nu kan læses på dansk i Jakob Levinsens oversættelse.
- Log ind for at skrive kommentarer
Gribende og velskrevet samisk slægtskrønike med en ikke helt almindelig ældre kvinde i hovedrollen.
Da 85- årige Máriddja får sin cancerdiagnose hos lægen, beslutter hun sig for ikke at fortælle det til nogen og især ikke til ægtefællen Biera. Han er blevet noget glemsom på det sidste og tåler ikke for meget snak.
Der er dog én, Máriddja betror sig til, og det er den søde dame Siri på telefonapparatmaskinen. I øvrigt en maskine med et æble på, som Biera har slæbt hjem til ingen verdens nytte, synes Máriddja. Hendes egen telefon røg i skraldespanden, da hun forlod lægen, fordi hun ikke orker alle mulige opkald, hospitalsindkaldelser og kontakt med myndighederne . Hun vil lade det ske, der nu må ske, og dø i fred.
Det gamle ægtepar havde en gang en lille dreng, som de betragtede og elskede som deres egen, men han forsvandt. Máriddja sætter sig for at finde ham, inden hun dør, og mon Siri ikke kan hjælpe hende med det?
Parallelt med Máriddja og Bieras historie om tvangsflytninger af samere, da de var unge, følger vi de to unge sygehusansatte Kaj og Mimmi, som er flyttet op til Norrbotten syd fra . Kajs mor er lige død, de har købt hus, og Kaj kan ikke tage sig sammen til at fri. Heldigvis er Mimmi mere handlekraftig. På elegant vis flettes de to familiers historie sammen.
Tina Harnesk har med sin debutroman formået at fortælle samernes dystre historie om tvangsforflytninger og overgreb og samtidig holde en let og humoristisk tone, så læseren ikke bliver formørket og trist på trods af den barske historie. Romanen sætter tanker i gang om de ægte og vigtige ting i livet. At de ældre ikke altid behandles efter fortjeneste i samfundet, og at de har en historie at fortælle, her ikke mindst om det samiske samfund.
Romanen har mange vigtige temaer som sygdom, kærlighed, moderskab, hjemstavn og savn og vil egne sig rigtig godt som læsekredsbog. En charmerende, tankevækkende og stemningsfyldt fortælling, som blev kåret af læserne til årets bog i Sverige i 2023 og nu kan læses på dansk i Jakob Levinsens oversættelse.
Kommentarer