09 okt.13

Anmeldelse

Det evige folk har ingen frygt af Shani Boianjiu

Kommentarer

1 kommentar
AfLouise Ardenfelt Ravnild
tor, 10/10/2013 - 23:12

Jeg er helt enig med dig i, at det er en meget interessant og tankevækkende roman.
Som oversætter af bogen vil jeg dog knytte en kommentar til din bemærkning om oversættelsen på side 12.
Som du rigtigt anfører, bruges ordet "shalom" blandt andet som hilsen i Israel og gengives derfor somme tider bedst med et "hej", "goddag" eller lignende. Her skal man imidlertid være opmærksom på, at Boianjiu har skrevet romanen på engelsk og selv valgt at lade personen sige "peace", hvilket jeg derfor har gengivet med "fred" på dansk. 
At forfatteren selv vælger ikke at bruge det hebraiske "shalom", opfatter jeg som et uhyre bevidst valg, som man som oversætter naturligvis ikke blander sig i.

Log ind eller opret en konto for at skrive kommentarer