Anmeldelse
Den poetiske Edda ved Rolf Stavnem
- Log ind for at skrive kommentarer
07 feb.19
For første gang siden 1946 er der kommet en nyoversættelse af de gamle norrøne eddakvad i en pragtfuld samling med fyldige noter og flotte illustrationer.
Selv om du måske ikke tror, det her er noget for dig, så prøv alligevel at gå ombord i det digre værk, for her er mange historier, du faktisk godt kender, fx Thors Brudefærd.
Bogen indledes med gudedigtet, der for mig er perlen: 'Vølvens Spådom'. Digtet sammenfatter meget af den oldnordiske mytologi ved at berette om Verdens skabelse, undergang og genopståen i pragtfulde bogstavrim.
Selv om du måske ikke tror, det her er noget for dig, så prøv alligevel at gå ombord i det digre værk, for her er mange historier, du faktisk godt kender, fx Thors Brudefærd.
Bogen indledes med gudedigtet, der for mig er perlen: 'Vølvens Spådom'. Digtet sammenfatter meget af den oldnordiske mytologi ved at berette om Verdens skabelse, undergang og genopståen i pragtfulde bogstavrim.
Et andet af de berømteste gudedigte er 'Den Højes Tale, der er Odins direkte henvendelse til tilhængerne og sine steder faktisk er en norrøn
pendant til Emma Gads 'Takt og Tone', fx strofe 12:
Så godt for folk, / som folk siger, / det er øl ikke,/ jo mere druk,/ destro mindre/ funkler mænds forstand.
Hele værket er befriende læsning om en mytologi, der er alt andet end selvhøjtidelig og ofte gør grin med guderne – eller ligefrem spotter dem.
Det er en dejlig bog at nyde i velafpassede doser, og selv om jeg hidtil har svoret til Thøger Larsens oversættelse fra 1926, overgiver jeg mig helt til Stavnem. Både hans mundrette oversættelse og hans kyndige kommentarer.
Bogdetaljer
Forlag
U Press
Oversætter
Rolf Stavnem
Faustnummer
55136084
ISBN
9788793060791
Antal sider
574
Brugernes anmeldelser