Anmeldelse
Salamis' soldater af Javier Cercas
- Log ind for at skrive kommentarer
Om Spaniens historie og de mennesker, der kæmpede på begge sider under Den Spanske Borgerkrig og de efterfølgende år med Francos diktatur.
En bisætning i et interview giver forfatteren Javier Cercas stof til hans næste bog, og historien ender med at gøre denne læser varm om hjertet. Dette er historien om, hvordan en forfatter finder inspiration til sin næste bog.
Javier Cercas, der både er forfatter og hovedperson i denne bog, er journalist. Han har to mere eller mindre mislykkede romaner på samvittigheden, hvoraf den sidste var så krævende, at Cercas ender i depression og skilsmisse; alt i alt en kedelig situation!
Tilbage på journalist-jobbet får han til opgave at interviewe sønnen af Rafael Sánches Maza, grundlæggeren af Spaniens fascistiske Falange Parti. Sønnen fortæller i en bisætning, hvordan Sánches Maza overlevede sin egen henrettelse ved Borgerkrigens slutning.
Denne bisætning inspirerer Cercas, og han begynder at søge oplysninger om episoden. Men er historien sand, er dagbogsoptegnelserne forfalskede, og hvem var den kommunistiske militssoldat, der lod Sánches Maza slippe?
De parallelle historieforløb; Cercas famlen rundt efter ny inspiration, hans første tvivl, og hans efterfølgende kamp for historiens sandhed vs. Mazas flugt fra henrettelsen, hans flakken rundt alene i skoven, og hans videre rolle under Franco’s regering, fremstår meget subtil og yderst underspillet - men det virker.
Som læser er man opslugt af historien om, hvad der egentligt skete ved henrettelsen, og om militssoldaten og Maza kendte hinanden? Og det ender med at blive historien om den eftergivende militssoldats liv, der gør læseren varm om hjertet.
Det eneste problematiske ved romanen er de uendeligt lange og indviklede spanske sætninger. De kræver nemlig, at læsetempoet nedsættes, men jeg mener også, at Salamis’ soldater ville miste sin varme mystik, hvis den blev læst i normalt koldblods-tempo…
Udover at være en rigtig god historie, er romanen også fyldt med oplysninger om Spaniens historie, de mennesker, der kæmpede på begge sider under Den Spanske Borgerkrig, og de efterfølgende år med Franco’s diktatur.
Oversat af Peer Sibast. Sohn, 2005. 221 sider. Kr 249,-
- Log ind for at skrive kommentarer
Om Spaniens historie og de mennesker, der kæmpede på begge sider under Den Spanske Borgerkrig og de efterfølgende år med Francos diktatur.
En bisætning i et interview giver forfatteren Javier Cercas stof til hans næste bog, og historien ender med at gøre denne læser varm om hjertet. Dette er historien om, hvordan en forfatter finder inspiration til sin næste bog.
Javier Cercas, der både er forfatter og hovedperson i denne bog, er journalist. Han har to mere eller mindre mislykkede romaner på samvittigheden, hvoraf den sidste var så krævende, at Cercas ender i depression og skilsmisse; alt i alt en kedelig situation!
Tilbage på journalist-jobbet får han til opgave at interviewe sønnen af Rafael Sánches Maza, grundlæggeren af Spaniens fascistiske Falange Parti. Sønnen fortæller i en bisætning, hvordan Sánches Maza overlevede sin egen henrettelse ved Borgerkrigens slutning.
Denne bisætning inspirerer Cercas, og han begynder at søge oplysninger om episoden. Men er historien sand, er dagbogsoptegnelserne forfalskede, og hvem var den kommunistiske militssoldat, der lod Sánches Maza slippe?
De parallelle historieforløb; Cercas famlen rundt efter ny inspiration, hans første tvivl, og hans efterfølgende kamp for historiens sandhed vs. Mazas flugt fra henrettelsen, hans flakken rundt alene i skoven, og hans videre rolle under Franco’s regering, fremstår meget subtil og yderst underspillet - men det virker.
Som læser er man opslugt af historien om, hvad der egentligt skete ved henrettelsen, og om militssoldaten og Maza kendte hinanden? Og det ender med at blive historien om den eftergivende militssoldats liv, der gør læseren varm om hjertet.
Det eneste problematiske ved romanen er de uendeligt lange og indviklede spanske sætninger. De kræver nemlig, at læsetempoet nedsættes, men jeg mener også, at Salamis’ soldater ville miste sin varme mystik, hvis den blev læst i normalt koldblods-tempo…
Udover at være en rigtig god historie, er romanen også fyldt med oplysninger om Spaniens historie, de mennesker, der kæmpede på begge sider under Den Spanske Borgerkrig, og de efterfølgende år med Franco’s diktatur.
Oversat af Peer Sibast. Sohn, 2005. 221 sider. Kr 249,-
Kommentarer