Anmeldelse
Sværdsang af Bernard Cornwell
- Log ind for at skrive kommentarer
Den blodige kamp mellem englændere og danskere fortsætter i Bernard Cornwells vellykkede serie om vikingekrigeren Uthred.
Hvor er det skønt endelig at sidde med 4. del af Bernard Cornwells vellykkede serie om vikingekrigeren Uthred. I ”Sværdsang” kæmper han med den engelske kong Alfred for at bevare dennes magt i et England, som invaderes af danske styrker. Bogen indledes af et blodigt slag til søs, og 53 lig efterlades i træerne ved floden til skræk og advarsel for fjenderne, og så er historien i gang.
”Sværdsang” starter i år 885, og der er for en tid fredeligt i England. Uthred som nu er blevet 28 år, har slået sig ned med sin kone og deres børn, men uroen ulmer. Danskerne sidder på magten mod nord, mens englænderne sidder på den sydlige del af landet. På grund af den strategiske placering bliver London et vigtigt mål, og Uthred kommer til at spille en central rolle i kampen om London.
Det er en fremragende serie om vikingetiden, og Cornwell høster også mange roser for sine historiske romaner. Jeg vil anbefale at man læser hele serien da det kun gør bøgerne bedre at man kender personerne. Hovedpersonen Uthred er blevet ældre og dermed også mere tænksom. Det politiske spil og hans moralske overvejelser spiller således en større rolle som serien skrider frem. Det er ikke længere nok at være en frygtløs kriger, der skal et godt hoved til at overleve på denne tid.
Det er absolut ikke et rosenrødt billede som her tegnes af vikingetiden, og heldigvis er de gode ikke kun gode. og fjenden ikke kun det onde selv. Det er langt mere kompliceret, og det er med til at gøre bøgerne meget læseværdige. Forfatteren har studeret sine kilder, og derfor giver bøgerne et rimelig troværdigt billede af hvordan man kæmpede og levede på denne tid.
Det lykkes forfatteren at holde et godt flow hele serien igennem, og det ene slag afløser det andet uden at man som læser keder sig et øjeblik. Det er bloddryppende læsning, men der bliver også plads til lidt kærlighed, så der skulle være noget for enhver smag.
Oversat fra engelsk af Lene Gulløv efter 'Sword Song'. Lindhardt & Ringhof, 2008. 347 sider .
- Log ind for at skrive kommentarer
Den blodige kamp mellem englændere og danskere fortsætter i Bernard Cornwells vellykkede serie om vikingekrigeren Uthred.
Hvor er det skønt endelig at sidde med 4. del af Bernard Cornwells vellykkede serie om vikingekrigeren Uthred. I ”Sværdsang” kæmper han med den engelske kong Alfred for at bevare dennes magt i et England, som invaderes af danske styrker. Bogen indledes af et blodigt slag til søs, og 53 lig efterlades i træerne ved floden til skræk og advarsel for fjenderne, og så er historien i gang.
”Sværdsang” starter i år 885, og der er for en tid fredeligt i England. Uthred som nu er blevet 28 år, har slået sig ned med sin kone og deres børn, men uroen ulmer. Danskerne sidder på magten mod nord, mens englænderne sidder på den sydlige del af landet. På grund af den strategiske placering bliver London et vigtigt mål, og Uthred kommer til at spille en central rolle i kampen om London.
Det er en fremragende serie om vikingetiden, og Cornwell høster også mange roser for sine historiske romaner. Jeg vil anbefale at man læser hele serien da det kun gør bøgerne bedre at man kender personerne. Hovedpersonen Uthred er blevet ældre og dermed også mere tænksom. Det politiske spil og hans moralske overvejelser spiller således en større rolle som serien skrider frem. Det er ikke længere nok at være en frygtløs kriger, der skal et godt hoved til at overleve på denne tid.
Det er absolut ikke et rosenrødt billede som her tegnes af vikingetiden, og heldigvis er de gode ikke kun gode. og fjenden ikke kun det onde selv. Det er langt mere kompliceret, og det er med til at gøre bøgerne meget læseværdige. Forfatteren har studeret sine kilder, og derfor giver bøgerne et rimelig troværdigt billede af hvordan man kæmpede og levede på denne tid.
Det lykkes forfatteren at holde et godt flow hele serien igennem, og det ene slag afløser det andet uden at man som læser keder sig et øjeblik. Det er bloddryppende læsning, men der bliver også plads til lidt kærlighed, så der skulle være noget for enhver smag.
Oversat fra engelsk af Lene Gulløv efter 'Sword Song'. Lindhardt & Ringhof, 2008. 347 sider .
Kommentarer