Anmeldelse
Ring af Koji Suzuki
- Log ind for at skrive kommentarer
Effektiv japansk gyser om journalisten Asakawa, der falder over en historie om fire unge studerende, som alle er døde efter at have set et mystisk videobånd.
I 1998 kom den japanske gyserfilm "Ringu", som blev startskuddet til en sand bølge af asiatiske gyserfilm, der strømmede ind på det vestlige marked. "Ringu" blev senere filmatiseret i en amerikansk udgave, der også blev en stor succes, og nu er bogforlægget til filmene endelig blevet oversat til dansk.
Koju Suzuki skrev "Ring" tilbage i 1991, som første del i en trilogi. Asakawa er journalist. Ved et tilfælde falder han over en række mystiske dødsfald blandt unge studerende, der alle henlægges som naturlige, selvom der ikke er meget naturligt over dem.
De fire unge ser alle ud til at være skræmt til døde, og da Akasawa er i familie med den ene, begynder han at undersøge sagen. Det viser sig, at de fire har været på et weekendophold i nogle feriehytter, og her har de tilsyneladende set et mystisk videobånd, som slutter med en advarsel om, at seeren vil være død om en uge, med mindre…
Da Akasawa ved, at båndet ikke blot er en spøg, begynder et nådesløst kapløb med tiden for at slippe af med forbandelsen. Et kapløb, som også bringer andre mennesker i fare.
Suzuki bliver af forlaget sammenlignet med Stephen King, og han er da også den mest berømte nulevende gyserforfatter i Japan. Jeg ved ikke helt, om sammenligningen med King holder, men der er ingen tvivl om, at Suzuki skriver effektivt og overbevisende. At man har set filmen, er ingen ulempe. Tværtimod vil jeg mene, at man får væsentligt mere ud af filmen, når man læser bogen, idet der er mange skjulte pointer, der her kommer frem i lyset.
"Ring" har mange spændende tanker i sig, og udover en regulær god gyserhistorie, synes jeg også, at den er interessant at læse for sin "fremmedhed". Jeg har ikke selv læst meget japansk litteratur før, og der er simpelthen en lidt anderledes tilgang til verden i Østen.
Så trænger man til et effektivt og velskrevet gys uden blod og splat, så er japanske Koji Suzuki absolut et bekendtskab værd.
Oversat af Lars Kjædegaard. Lindhardt og Ringhof, 2005. 280 sider. Kr 199,-
- Log ind for at skrive kommentarer
Effektiv japansk gyser om journalisten Asakawa, der falder over en historie om fire unge studerende, som alle er døde efter at have set et mystisk videobånd.
I 1998 kom den japanske gyserfilm "Ringu", som blev startskuddet til en sand bølge af asiatiske gyserfilm, der strømmede ind på det vestlige marked. "Ringu" blev senere filmatiseret i en amerikansk udgave, der også blev en stor succes, og nu er bogforlægget til filmene endelig blevet oversat til dansk.
Koju Suzuki skrev "Ring" tilbage i 1991, som første del i en trilogi. Asakawa er journalist. Ved et tilfælde falder han over en række mystiske dødsfald blandt unge studerende, der alle henlægges som naturlige, selvom der ikke er meget naturligt over dem.
De fire unge ser alle ud til at være skræmt til døde, og da Akasawa er i familie med den ene, begynder han at undersøge sagen. Det viser sig, at de fire har været på et weekendophold i nogle feriehytter, og her har de tilsyneladende set et mystisk videobånd, som slutter med en advarsel om, at seeren vil være død om en uge, med mindre…
Da Akasawa ved, at båndet ikke blot er en spøg, begynder et nådesløst kapløb med tiden for at slippe af med forbandelsen. Et kapløb, som også bringer andre mennesker i fare.
Suzuki bliver af forlaget sammenlignet med Stephen King, og han er da også den mest berømte nulevende gyserforfatter i Japan. Jeg ved ikke helt, om sammenligningen med King holder, men der er ingen tvivl om, at Suzuki skriver effektivt og overbevisende. At man har set filmen, er ingen ulempe. Tværtimod vil jeg mene, at man får væsentligt mere ud af filmen, når man læser bogen, idet der er mange skjulte pointer, der her kommer frem i lyset.
"Ring" har mange spændende tanker i sig, og udover en regulær god gyserhistorie, synes jeg også, at den er interessant at læse for sin "fremmedhed". Jeg har ikke selv læst meget japansk litteratur før, og der er simpelthen en lidt anderledes tilgang til verden i Østen.
Så trænger man til et effektivt og velskrevet gys uden blod og splat, så er japanske Koji Suzuki absolut et bekendtskab værd.
Oversat af Lars Kjædegaard. Lindhardt og Ringhof, 2005. 280 sider. Kr 199,-
Kommentarer