Anmeldelse
Mr. Norris skifter tog
- Log ind for at skrive kommentarer
Alle bliver fascinerede og bedraget af Mr. Norris. Forlaget Turbine har atter givet os en flydende oversættelse af en interessant klassiker.
I et politisk betændt Berlin i 1930'erne knyttes der mærkelige bånd mellem nogle højst besynderlige mænd. Fortælleren William Bradshaw møder i et tog fra Holland til Berlin Arthur Norris og bliver straks vældig interesseret i ham. Medpassageren er beleven, veltalende og vækker en beskyttelsestrang i Bradshaw. Altså aftaler de at holde forbindelsen efter togets ankomst.
Mr. Norris arbejder fra et kontor, hvor han også bor og styres af sin sekretær, den overvågende Herr Schmidt. De driver ”forretninger”, som Mr. Norris kalder eksport/import. Bedst som man mener at forstå hvilken geschæft han har, ændrer dagsordenen sig. Det ene øjeblik har han masser af penge, og livet leves på restauranter og barer. Det næste øjeblik er han helt uden kapital. Mr. Norris er en mand med mange masker, og man finder aldrig ud af hans sande identitet. Bradshaw er som fortæller empatisk og accepterer alle pudsige indfald. Således bliver han sendt på en mission til Schweiz og møder her endnu flere dubiøse personager.
Bogen følger lige i hælene på Isherwoods Farvel til Berlin med forhutlede beboere, pensionater, pensionatsværtinder og ludere, kommunister. Truslen fra et nazistisk styre kommer nærmere på. Da Bradshaw rejser hjem til England, er jøder og kommunister ved at blive udryddet. Mr. Norris rejser videre rundt i verden i følgeskab med sin ligeså mystiske sekretær.
Hvem var Mr. Norris ud over en ældre gentleman, selvoptaget, affekteret og beregnende? Forlaget Turbine har atter givet os en flydende oversættelse ved Brian Dan Christensen af en interessant klassiker.
- Log ind for at skrive kommentarer
Alle bliver fascinerede og bedraget af Mr. Norris. Forlaget Turbine har atter givet os en flydende oversættelse af en interessant klassiker.
I et politisk betændt Berlin i 1930'erne knyttes der mærkelige bånd mellem nogle højst besynderlige mænd. Fortælleren William Bradshaw møder i et tog fra Holland til Berlin Arthur Norris og bliver straks vældig interesseret i ham. Medpassageren er beleven, veltalende og vækker en beskyttelsestrang i Bradshaw. Altså aftaler de at holde forbindelsen efter togets ankomst.
Mr. Norris arbejder fra et kontor, hvor han også bor og styres af sin sekretær, den overvågende Herr Schmidt. De driver ”forretninger”, som Mr. Norris kalder eksport/import. Bedst som man mener at forstå hvilken geschæft han har, ændrer dagsordenen sig. Det ene øjeblik har han masser af penge, og livet leves på restauranter og barer. Det næste øjeblik er han helt uden kapital. Mr. Norris er en mand med mange masker, og man finder aldrig ud af hans sande identitet. Bradshaw er som fortæller empatisk og accepterer alle pudsige indfald. Således bliver han sendt på en mission til Schweiz og møder her endnu flere dubiøse personager.
Bogen følger lige i hælene på Isherwoods Farvel til Berlin med forhutlede beboere, pensionater, pensionatsværtinder og ludere, kommunister. Truslen fra et nazistisk styre kommer nærmere på. Da Bradshaw rejser hjem til England, er jøder og kommunister ved at blive udryddet. Mr. Norris rejser videre rundt i verden i følgeskab med sin ligeså mystiske sekretær.
Hvem var Mr. Norris ud over en ældre gentleman, selvoptaget, affekteret og beregnende? Forlaget Turbine har atter givet os en flydende oversættelse ved Brian Dan Christensen af en interessant klassiker.
Kommentarer