Anmeldelse
Mordets by af Andrea Maria Schenkel
- Log ind for at skrive kommentarer
Uhyggelig og intens prisbelønnet tysk bestseller-krimi til efterårsmørket.
Det er ikke så tit, vi ser tyske krimier i dansk oversættelse. Men heldigvis har forlaget Hr. Ferdinand, valgt at udgive den spændingsmættede og hårrejsende historie om et massemord, der aldrig blev opklaret. Det var i øvrigt forlaget, der udgav "Da Vinci-mysteriet", så vi stoler på de kan spotte en succesroman.
Fortællingen om det gamle og langt fra vellidte ægtepar, der sammen med deres familie, bliver slagtet af en øksemorder, er baseret på en virkelig hændelse. Forfatteren giver i bogen her sit bud på en fortolkning af det såkaldte Hinterkaifeck-mord.
I 1922 blev familien Danner udslettet på bestialsk vis på deres afsidesliggende gård i landsbyen Tannöd i Bayern. Mordgåden bliver ikke opklaret af en detektiv eller politi, men oprulles via hushjælpen, børnenes legekammerater og andre personer, der kender (eller tror de kender) familien. Ind imellem høres familiens stemmer, der vidner om et hårdt liv, med krige, vold og Gud som det strenge overhoved.
Alt ved denne bog oser af gru og rædsel. Omslaget er holdt i brune og blodrøde farver med sort-hvid fotos af den myrdede familie. Også skrifttypen er valgt med omhu, de gamle gotiklignende bogstaver, angiver den iskolde stemning, så man får kuldegysninger, mens man vender siderne.
De korte kapitler og de relativt få sider viser, at forfatteren har kogt sin historie helt ind til benet. Ikke så mange dikkedarer, en gennemført, skarp fortælling om et indelukket samfund, hvor indbyggerne har store besværligheder med at kommunikere med hinanden.
Forfatteren var indtil for nylig hjemmegående husmor, men har med denne storsælgende krimi i Tyskland fået blod på tanden til at skrive en roman mere, der handler om en seriemorder der huserede i 1930'erne.
Bogen er ikke for sarte sjæle, den er dyster og ond, og at Hinterkaifeck-mordet aldrig blev opklaret det gør det ikke bedre! Jeg vil anbefale bogen til alle der elsker et godt gys, og især dem der holder af at læse om autentiske kriminalsager.
Oversat af Nanna Thirup. Hr. Ferdinand, 2007. 181 sider.
- Log ind for at skrive kommentarer
Uhyggelig og intens prisbelønnet tysk bestseller-krimi til efterårsmørket.
Det er ikke så tit, vi ser tyske krimier i dansk oversættelse. Men heldigvis har forlaget Hr. Ferdinand, valgt at udgive den spændingsmættede og hårrejsende historie om et massemord, der aldrig blev opklaret. Det var i øvrigt forlaget, der udgav "Da Vinci-mysteriet", så vi stoler på de kan spotte en succesroman.
Fortællingen om det gamle og langt fra vellidte ægtepar, der sammen med deres familie, bliver slagtet af en øksemorder, er baseret på en virkelig hændelse. Forfatteren giver i bogen her sit bud på en fortolkning af det såkaldte Hinterkaifeck-mord.
I 1922 blev familien Danner udslettet på bestialsk vis på deres afsidesliggende gård i landsbyen Tannöd i Bayern. Mordgåden bliver ikke opklaret af en detektiv eller politi, men oprulles via hushjælpen, børnenes legekammerater og andre personer, der kender (eller tror de kender) familien. Ind imellem høres familiens stemmer, der vidner om et hårdt liv, med krige, vold og Gud som det strenge overhoved.
Alt ved denne bog oser af gru og rædsel. Omslaget er holdt i brune og blodrøde farver med sort-hvid fotos af den myrdede familie. Også skrifttypen er valgt med omhu, de gamle gotiklignende bogstaver, angiver den iskolde stemning, så man får kuldegysninger, mens man vender siderne.
De korte kapitler og de relativt få sider viser, at forfatteren har kogt sin historie helt ind til benet. Ikke så mange dikkedarer, en gennemført, skarp fortælling om et indelukket samfund, hvor indbyggerne har store besværligheder med at kommunikere med hinanden.
Forfatteren var indtil for nylig hjemmegående husmor, men har med denne storsælgende krimi i Tyskland fået blod på tanden til at skrive en roman mere, der handler om en seriemorder der huserede i 1930'erne.
Bogen er ikke for sarte sjæle, den er dyster og ond, og at Hinterkaifeck-mordet aldrig blev opklaret det gør det ikke bedre! Jeg vil anbefale bogen til alle der elsker et godt gys, og især dem der holder af at læse om autentiske kriminalsager.
Oversat af Nanna Thirup. Hr. Ferdinand, 2007. 181 sider.
Kommentarer