Anmeldelse
Impressionisten af Hari Kunzru
- Log ind for at skrive kommentarer
En ung mand af blandet indisk/engelsk herkomst søger sin identitet i roman fyldt med tragikomiske hændelser og opfindsomme situationsbeskrivelser.
Anbefalet af bibliotekar Ulla Ravn, Hillerød Bibliotek
Lån bogen på
Debutanten Hari Kunzru er et nyt navn i rækken af forfattere med indisk baggrund, der skriver på engelsk.
Titlen ”Impressionisten” i betydning imitator hentyder til hovedpersonen Pran Naths forskellige identitetsskift. Pran bliver undfanget under dramatiske omstændigheder i 1903: En ung englænder og en smuk, rig indisk pige har et kort lidenskabeligt møde under et voldsomt uvejr. Englænderen dør umiddelbart efter, og kvinden fortsætter sin afbrudte rejse til et arrangeret ægteskab. Ni måneder senere dør hun i barselsseng.
De første 15 år af sit liv tilbringer Pran i sin stedfars advokathjem, hvor han bliver forkælet og beundret for sin lyse hud. Først ved stedfaderens død afsløres sandheden om hans herkomst, og han bortvises til et barskt liv på samfundets bund. Første stop på vejen er et bordel i Punjab bevogtet af eunukker. Senere lykkes det ham at flygte, han er nu ”Smukke Bobby” , og han finder et par velgørere i form af et britisk præstepar i Bombay.
Det afgørende identitetsskift til englænder sker ved hjælp af et stjålent pas og en billet til London. Det lykkes ham at få en Oxford-uddannelse, og han ender med at være mere britisk end briterne. Ringen sluttes, da han står over for en indfødt stamme i Afrika, som det britiske koloniherredømmes repræsentant i en antropologisk ekspedition.
Det er en farverig og bizar roman om koloniordenens opløsning i Britisk Indien før 2. verdenskrig. Den giver en skånselsløs udlevering af koloniherredømmets magthavere, men på trods af det noget dystre emne er bogens tone bevidst let ,og det myldrer med tragikomiske hændelser og opfindsomme situationsbeskrivelser. Bogen kommer meget vidt omkring i beskrivelsen af utallige forskellige personer og miljøer, så vidt, at focus til tider fjernes lidt for meget fra hovedpersonen og hans identitetsproblematik
Alt i alt er det dog en bemærkelsesværdig debutroman.
Oversat fra engelsk af Henrik Enemark Sørensen. Cicero, 2002. 383 sider
- Log ind for at skrive kommentarer
En ung mand af blandet indisk/engelsk herkomst søger sin identitet i roman fyldt med tragikomiske hændelser og opfindsomme situationsbeskrivelser.
Anbefalet af bibliotekar Ulla Ravn, Hillerød Bibliotek
Lån bogen på
Debutanten Hari Kunzru er et nyt navn i rækken af forfattere med indisk baggrund, der skriver på engelsk.
Titlen ”Impressionisten” i betydning imitator hentyder til hovedpersonen Pran Naths forskellige identitetsskift. Pran bliver undfanget under dramatiske omstændigheder i 1903: En ung englænder og en smuk, rig indisk pige har et kort lidenskabeligt møde under et voldsomt uvejr. Englænderen dør umiddelbart efter, og kvinden fortsætter sin afbrudte rejse til et arrangeret ægteskab. Ni måneder senere dør hun i barselsseng.
De første 15 år af sit liv tilbringer Pran i sin stedfars advokathjem, hvor han bliver forkælet og beundret for sin lyse hud. Først ved stedfaderens død afsløres sandheden om hans herkomst, og han bortvises til et barskt liv på samfundets bund. Første stop på vejen er et bordel i Punjab bevogtet af eunukker. Senere lykkes det ham at flygte, han er nu ”Smukke Bobby” , og han finder et par velgørere i form af et britisk præstepar i Bombay.
Det afgørende identitetsskift til englænder sker ved hjælp af et stjålent pas og en billet til London. Det lykkes ham at få en Oxford-uddannelse, og han ender med at være mere britisk end briterne. Ringen sluttes, da han står over for en indfødt stamme i Afrika, som det britiske koloniherredømmes repræsentant i en antropologisk ekspedition.
Det er en farverig og bizar roman om koloniordenens opløsning i Britisk Indien før 2. verdenskrig. Den giver en skånselsløs udlevering af koloniherredømmets magthavere, men på trods af det noget dystre emne er bogens tone bevidst let ,og det myldrer med tragikomiske hændelser og opfindsomme situationsbeskrivelser. Bogen kommer meget vidt omkring i beskrivelsen af utallige forskellige personer og miljøer, så vidt, at focus til tider fjernes lidt for meget fra hovedpersonen og hans identitetsproblematik
Alt i alt er det dog en bemærkelsesværdig debutroman.
Oversat fra engelsk af Henrik Enemark Sørensen. Cicero, 2002. 383 sider
Kommentarer