Anmeldelse
Det tredje tegn af Yrsa Sigurðardóttir
- Log ind for at skrive kommentarer
Fascinerende roman, der med det moderne Island som ramme tager læseren med på en rejse til 1600-tallets overtro og heksejagt.
Plottet kan skitseres på en måde, der sikkert får en klokke til at ringe hos Dan Brown-fans: En udenforstående bliver indblandet i opklaringen af en gådefuld mordsag, der trækker spor til en ældgammel kult, gulnede dokumenter og forblommede besværgelser. Denne gang er hovedpersonen dog ingen professortype, men den enlige mor Thora, der til daglig arbejder i et ganske ydmygt advokatfirma.
Mordofferet er en tysk udvekslingsstudent. Han gør sin entre i historien ved, som skamferet lig (blandt andet har han fået stukket sine øjne ud), at vælte ud af et skab ned i hovedet på sin institutleder. Hans stenrige familie er ikke tilfreds med det lokale politis indsats og sender sikkerhedschefen fra deres bankfirma til Island. Her hyrer han Thora som tolk og medhjælper, da hun taler tysk efter et studieophold på de kanter.
Ud over en pæn formue havde Harald – altså liget – arvet en glødende interesse for hekseforfølgelserne i Europa fra sin bedstefar. Derfor havde han kastet sig over historiestudiet og var taget til Island for at studere processerne dér nærmere. Han dyrkede samtidig bizarre seksuelle aktiviteter og havde et heftigt forbrug af diverse rusmidler.
Politiet anholder hurtigt hans pusher for mordet – flere indicier peger på ham, men hvad med motivet? Thora og tyskeren, Matthew, er overbeviste om hans uskyld og graver dybere i sagen.
Haralds forskningsområde kan have betydning, og Thora erfarer snart mere om fortidens hekseprocesser, end hun har lyst til. Som menneske rystes hun over grusomhederne, som advokat over den fuldkomne mangel på retssikkerhed.
Langsomt afdækkes også Haralds dybt problematiske forhold til sin familie. Som fortravlet enlig mor er Thora bestemt ikke selv verdensmester i kernefamilie, men den tyske familie har nogle lig i lasten, der vil noget …
Blandt romanens mange ingredienser er også et skvæt humor, især i skildringen af forholdet mellem Thora og Matthew, som hun i starten opfatter som en irriterende stivstikker. Han viser sig dog at have sine mere charmerende sider, kan jeg godt afsløre her. Ellers skal jeg ikke antyde mere om den overraskende slutning, hvor alle enderne bindes sammen.
Oversat af Áslaug Th. Rögnvaldsdóttir. Aschehoug, 2006. 363 sider. Kr 279,-
- Log ind for at skrive kommentarer
Fascinerende roman, der med det moderne Island som ramme tager læseren med på en rejse til 1600-tallets overtro og heksejagt.
Plottet kan skitseres på en måde, der sikkert får en klokke til at ringe hos Dan Brown-fans: En udenforstående bliver indblandet i opklaringen af en gådefuld mordsag, der trækker spor til en ældgammel kult, gulnede dokumenter og forblommede besværgelser. Denne gang er hovedpersonen dog ingen professortype, men den enlige mor Thora, der til daglig arbejder i et ganske ydmygt advokatfirma.
Mordofferet er en tysk udvekslingsstudent. Han gør sin entre i historien ved, som skamferet lig (blandt andet har han fået stukket sine øjne ud), at vælte ud af et skab ned i hovedet på sin institutleder. Hans stenrige familie er ikke tilfreds med det lokale politis indsats og sender sikkerhedschefen fra deres bankfirma til Island. Her hyrer han Thora som tolk og medhjælper, da hun taler tysk efter et studieophold på de kanter.
Ud over en pæn formue havde Harald – altså liget – arvet en glødende interesse for hekseforfølgelserne i Europa fra sin bedstefar. Derfor havde han kastet sig over historiestudiet og var taget til Island for at studere processerne dér nærmere. Han dyrkede samtidig bizarre seksuelle aktiviteter og havde et heftigt forbrug af diverse rusmidler.
Politiet anholder hurtigt hans pusher for mordet – flere indicier peger på ham, men hvad med motivet? Thora og tyskeren, Matthew, er overbeviste om hans uskyld og graver dybere i sagen.
Haralds forskningsområde kan have betydning, og Thora erfarer snart mere om fortidens hekseprocesser, end hun har lyst til. Som menneske rystes hun over grusomhederne, som advokat over den fuldkomne mangel på retssikkerhed.
Langsomt afdækkes også Haralds dybt problematiske forhold til sin familie. Som fortravlet enlig mor er Thora bestemt ikke selv verdensmester i kernefamilie, men den tyske familie har nogle lig i lasten, der vil noget …
Blandt romanens mange ingredienser er også et skvæt humor, især i skildringen af forholdet mellem Thora og Matthew, som hun i starten opfatter som en irriterende stivstikker. Han viser sig dog at have sine mere charmerende sider, kan jeg godt afsløre her. Ellers skal jeg ikke antyde mere om den overraskende slutning, hvor alle enderne bindes sammen.
Oversat af Áslaug Th. Rögnvaldsdóttir. Aschehoug, 2006. 363 sider. Kr 279,-
Kommentarer