Anmeldelse
Den knuste kyst af Peter Temple
- Log ind for at skrive kommentarer
Prisbelønnet australsk krimi om racisme, ejendomsspekulation, politik og menneskelig afstumpethed.
Joe Cashin, kriminalbetjent ved politiet i Melbourne, såres alvorligt under en aktion, hvor hans unge makker bliver dræbt. Udskrevet fra et længere hospitalsophold, men stadig med voldsomme smerter og ar på sjælen, sendes han på 'rekreation' til en lille politistation i Port Monro på den australske sydkyst, hvor han også voksede op. Det er en stille tilbagetrukken post, hvor dagens arbejde mest består af almindeligheder, så indimellem får han god tid til at restaurere og arbejde på sin onkels gamle ejendom. Idyllen afbrydes dog ved, at en af de lokale rigmænd findes myrdet på sin luksuøse ejendom.
Sagen er tilsyneladende enkel, idet nogle unge utilpassede knægte fra byens underklasse, aboriginerne, forsøger at sælge rigmandens ur hos en pantelåner. Under forsøget på at anholde dem dræbes de to og den sidste findes senere død, men selvom omstændighederne er tragiske, burde sagen vel i og for sag så være opklaret, men der er noget, der ikke stemmer. Cashin begynder at bore i sagen på egen hånd og får snart rodet op i både racisme, ejendomsspekulation, politik og menneskelig afstumpethed.
Det er bestemt ikke en bog for sarte sjæle, men på trods af sit indhold og den melankolske og triste tone i bogen, er der her tale om en rigtig, rigtig god bog. Historien emmer af atmosfære, og den dystre handling opvejes af sin egen stille humor. Hovedpersonen er helt igennem overbevisende skildret, og bliver én man faktisk kommer til at holde af og føle med.
Plottet er overbevisende og sammenhængende, og man føres gang på gang videre til endnu en overraskende drejning i handlingen. Skildringen af det lille australske samfund med dets forfald og provinsstemning er skildret, så man så at sige både kan fornemme stemningen, duftene og egentlig også se sceneriet og personerne.
Kort sagt, alt går op i en højere enhed, og man forstår godt at bogen er blevet belønnet med adskillige priser i sit hjemland.
Oversat fra engelsk af Søren Vinterberg efter 'The broken shore '. Gyldendal, 2008. 428 sider.
- Log ind for at skrive kommentarer
Prisbelønnet australsk krimi om racisme, ejendomsspekulation, politik og menneskelig afstumpethed.
Joe Cashin, kriminalbetjent ved politiet i Melbourne, såres alvorligt under en aktion, hvor hans unge makker bliver dræbt. Udskrevet fra et længere hospitalsophold, men stadig med voldsomme smerter og ar på sjælen, sendes han på 'rekreation' til en lille politistation i Port Monro på den australske sydkyst, hvor han også voksede op. Det er en stille tilbagetrukken post, hvor dagens arbejde mest består af almindeligheder, så indimellem får han god tid til at restaurere og arbejde på sin onkels gamle ejendom. Idyllen afbrydes dog ved, at en af de lokale rigmænd findes myrdet på sin luksuøse ejendom.
Sagen er tilsyneladende enkel, idet nogle unge utilpassede knægte fra byens underklasse, aboriginerne, forsøger at sælge rigmandens ur hos en pantelåner. Under forsøget på at anholde dem dræbes de to og den sidste findes senere død, men selvom omstændighederne er tragiske, burde sagen vel i og for sag så være opklaret, men der er noget, der ikke stemmer. Cashin begynder at bore i sagen på egen hånd og får snart rodet op i både racisme, ejendomsspekulation, politik og menneskelig afstumpethed.
Det er bestemt ikke en bog for sarte sjæle, men på trods af sit indhold og den melankolske og triste tone i bogen, er der her tale om en rigtig, rigtig god bog. Historien emmer af atmosfære, og den dystre handling opvejes af sin egen stille humor. Hovedpersonen er helt igennem overbevisende skildret, og bliver én man faktisk kommer til at holde af og føle med.
Plottet er overbevisende og sammenhængende, og man føres gang på gang videre til endnu en overraskende drejning i handlingen. Skildringen af det lille australske samfund med dets forfald og provinsstemning er skildret, så man så at sige både kan fornemme stemningen, duftene og egentlig også se sceneriet og personerne.
Kort sagt, alt går op i en højere enhed, og man forstår godt at bogen er blevet belønnet med adskillige priser i sit hjemland.
Oversat fra engelsk af Søren Vinterberg efter 'The broken shore '. Gyldendal, 2008. 428 sider.
Kommentarer