Bog

Kanelbutikkerne

Af (
2007
)

Anmeldelse

Kanelbutikkerne af Bruno Schulz

01 apr.09
Skribent

Kanelbutikkerne er en ekstremt sanselig bog – alene titlen dufter så meget, at billederne begynder at myldre rundt i hovedet.

Bogen udkom oprindelig i 1934 – og kom første gang på dansk i 1964. Forfatteren er født i og levede det meste af sit liv i en by ved navn: Drohobycz. Dengang lå den i Østrig-Ungarn, senere Polen, og nu ligger den i Ukraine. I sandhed en by, der næsten kun kan kaldes østeuropæisk – men det er ikke byen, der har flyttet sig!  Han var jøde, og det er central- og østeuropæisk jødisk kultur, der er baggrunden for hans to bøger.

Det er 20 år siden, jeg først læste om bogen. En notabilitet – jeg husker desværre ikke hvem – mente, at det var et verdenshistorisk værk. Og da den stod på min daværende arbejdsplads, lånte jeg den og fattede ikke et levende suk. Med mange års mellemrum er jeg stødt på titlen – altid fra folk, der har berømmet den i høje toner, og nu greb jeg så chancen for en genlæsning, og ser nu klart, hvad det er med den bog – det er sproget…. simpelthen ……et helt utroligt, sanseligt, rablende billeddannende sprog.

Vi er godt hjulpet i Danmark af, at oversætteren er en digterisk kapacitet som Jess Ørnsbo. Det må virkelig have været svært at oversætte eller gendigte den.

Hør, hvad Schulz skriver om en hundehvalp: ”Dens gang var en klodset vælten sig frem halvt sidelæns og på tværs af sig selv i ubestemt retning og efter en linie der havde noget beruset og vaklende over sig.” Jeg ser det tydeligt for mig.

Hele den lille bog er sådan – bortset fra, at nogle af kapitlerne er en slags levende mareridt, med fysisk fuldstændig umulige handlinger – men i drømme kan alt sært jo lade sig gøre. Drengen farer vild – oplever de underligste ting – hans far ter sig sindssygt over al måde, og det er som at være der selv vandrende rundt i et mareridt af lugte, skygger, urskove, mørke rædsler og gulvskrubber.

En egentlig handling er svær at definere – men det betyder ikke så meget, for billederne bliver ved med at vokse og boble rundt i hovedet. Et billede, jeg så flere gange under læsningen, er Dr. John the Night Tripper, der roder rundt i et Louisiana univers af voodoo, slanger og hekse –( fra et filmklip jeg så engang) – sær sammenstilling med Østeuropa i mellemkrigstiden.

Det er Kafka på syre! hvis man kan forestille sig det – der er ikke nogen nøgen minimalisme der – prøv det! det er så anbefalelsesværdigt.

Forfatteren er et eventyr i sig selv – læs selv om det i en af nedenstående artikler:

Bogdetaljer

Forlag
[Gyldendal]
Oversætter
Jess Ørnsbo
Faustnummer
27026273
Graphic
stoltzedesign
ISBN
9788702063271
Antal sider
126

Brugernes anmeldelser

0 anmeldelse
Log ind eller opret en konto for at skrive kommentarer